שיחון בולגרי: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) |
|||
שורה 17: | שורה 17: | ||
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי |
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי |
||
|- |
|- |
||
| שלום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравейте.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zdrah-VEY-teh}}</div> || |
| שלום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравейте.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zdrah-VEY-teh}}</div> ||זדרה-באיי-טה |
||
|- |
|- |
||
| שלום (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравей.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zdrah-VEY}}</div> || |
| שלום (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравей.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zdrah-VEY}}</div> || זדרה- באיי |
||
|- |
|- |
||
| היי ! (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здрасти.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ZDRAHS-tee}}</div> || '''?''' |
| היי ! (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здрасти.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ZDRAHS-tee}}</div> || '''?''' |
גרסה מ־19:01, 16 ביוני 2016
מדריך הגייה
פרק זה לוקה בחסר. אנא תרמו לוויקימסע והשלימו אותו.
תנועות
עיצורים
שילובים אחרים
טון
מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בבולגרית
בסיסיים
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שלום. | Здравейте. |
zdrah-VEY-teh |
זדרה-באיי-טה |
שלום (לא פורמלי). | Здравей. |
zdrah-VEY |
זדרה- באיי |
היי ! (לא פורמלי). | Здрасти. |
ZDRAHS-tee |
? |
מה שלומך? | Как сте? |
KAHK steh? |
? |
מה שלומך? (לא פורמלי) | Как си? |
KAHK see? |
? |
טוב מאוד, תודה. | Добре, благодаря. |
doh-BREH, blah-goh-dah-RYUH |
? |
מה שמך? | ? |
? |
? |
השם שלי הוא _____. | Казвам се ______ . |
kahz-VUHM seh _____ . |
? |
שמח לפגוש אותך. | Приятно ми е да се запознаем. |
pryaht-NOH mee eh dah seh zah-POHZ-naem |
? |
בבקשה | Моля. |
moh-LYAH |
? |
תודה | Благодаря. |
blah-goh-DAH-ryah |
? |
על לא דבר | Моля. |
moh-LYAH |
? |
כן | Да. |
dah |
? |
לא | Не. |
neh |
? |
סליחה (השגת תשומת לב) | Извинете. |
eez-vee-NEH-teh |
? |
סליחה (בקשת סליחה) | Моля да ме извините. |
MOH-lyah dah meh eez-vee-NEE-teh |
? |
אני מצטער/ת. | Съжалявам. |
suh-zhah-LYAH-vahm |
? |
להתראות | Довиждане. |
doh-VEEZH-dah-neh |
? |
אני לא מדבר/ת בולגרית. | Аз не говоря български. |
az ne govorya balgarski |
? |
את/ה מדבר/ת אנגלית ? | Говорите ли английски? |
govorite li angliiski? |
? |
האם יש כאן מישהו שמדבר אנגלית ? | Има ли някой, който говори английски? |
ima li niakoi, koyto govori angliiski? |
? |
הצילו ! | Помощ! |
pomosht! |
? |
בוקר טוב | Добро утро. |
dobro utro or dobroutro |
? |
ערב טוב | Добър вечер. |
dobar vecher |
? |
לילה טוב | Лека нощ. |
leka nosh |
? |
אני לא מבין/ה | Не разбирам. |
ne razbiram |
? |
איפה השירותים ? | Къде е тоалетната? |
kade e toaletnatuh? |
? |
מה? | ? |
? |
? |
איפה? | ? |
? |
? |
מי? | ? |
? |
? |
מתי? | ? |
? |
? |
איזה? | ? |
? |
? |
למה? | ? |
? |
? |
איך? | ? |
? |
? |
כמה? | ? |
? |
? |
אני אוהב/ת אותך | обичам те |
Obicham te |
? |
בעיות
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
הסתלק !! | Махай се! |
makhay se! |
? |
אל תיגע בי! | Не ме пипай! |
ne me pipay |
? |
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. | Ще извикам полиция. |
shte izvikam politsia |
? |
משטרה! | Полиция! |
politsia! |
? |
עצור! גנב! | Спри! Крадец! |
spri kradets! |
? |
אני זקוק/ה לעזרתך! | Имам нужда от помощ. |
imam nuzhda ot pomosh |
? |
זה מקרה חירום. | Спешен случай! |
speshen sluchay! |
? |
איבדתי את דרכי. | Загубих се. |
zagubikh se |
? |
איבדתי את התיק שלי | Изгубих си чантата. |
izgubikh si chantata |
? |
איבדתי את הארנק שלי | Изгубих си портфейла. |
izgubikh si portfeyla |
? |
אני חולה | Аз съм болен/болна. |
az some bolen/ bolna |
? |
נפצעתי | Ранен/а съм. |
ranen/ a some |
? |
אני זקוק/ה לרופא | Имам нужда от лекар. |
imam nuzhda ot lekar |
? |
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? | Извинете, мога ли да ползвам телефона ви? |
izvinete, moga li da polzvam telefona vi? |
? |
מספרים
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
0 | нула |
NOO-lah |
? |
1 | един |
eh-DEEN |
? |
2 | два |
dvah |
? |
3 | три |
tree |
? |
4 | четири |
CHEH-tee-ree |
? |
5 | пет |
peht |
? |
6 | шест |
shehs |
? |
7 | седем |
SEH-dehm |
? |
8 | осем |
OH-sehm |
? |
9 | девет |
DEH-veht |
? |
10 | десет |
DEH-seht |
? |
11 | единайсет |
eh-dee-NIGH-seht |
? |
12 | дванайсет |
dvah-NIGH-seht או dvah-NIGH-seh |
? |
13 | тринайсет |
tree-NIGH-seh(t) |
? |
14 | четиринайсет |
che-tee-ree-NIGH-seh |
? |
15 | петнайсет |
peht-NIGH-seh |
? |
16 | шестнайсет |
shehs-NIGH-seht |
? |
17 | седемнадесет |
seh-dehm-NAH-deh-seht |
? |
18 | осемнадесет |
oh-sehm-NAH-deh-seht |
? |
19 | деветнадесет |
deh-veht-NAH-deh-seht |
? |
20 | двайсет |
DVIGH-seht |
? |
21 | двайсет и едно |
DVIGH-s(eh) ee ehd-NOH |
? |
22 | двайсет и два |
DVIGHS ee DVAH |
? |
23 | двайсет и три |
DVIGHS ee TREE |
? |
30 | трийсет |
TREE-seh(t) |
? |
40 | четирийсет |
cheh-TEE-ree-seh |
? |
50 | петдесет |
peh-deh-SEH(Y) |
? |
60 | шестдесет |
shehss-SEH(Y) |
? |
70 | седемдесет |
seh-dehm-deh-SEH(Y) |
? |
80 | осемдесет |
oh-sehm-deh-SEH(Y) |
? |
90 | деветдесет |
deh-veh-deh-SEH(Y) |
? |
100 | сто |
stoh |
? |
200 | двеста |
DVEH-stah |
? |
300 | триста |
TREE-stah |
? |
1000 | хиляда |
heel-YAH-dah |
? |
2000 | две хиляди |
DVEH HEEL-yah-dee |
? |
1,000,000 | един милион |
eh-DEEN mee-lee-OHN |
? |
חצי | половин |
poh-loh-VEEN |
? |
זמן
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עכשיו | сега |
seh-GUH |
? |
מאוחר יותר | по-късно |
POH-kuhs-noh |
? |
לפני | преди |
preh-DEE |
? |
בוקר | утро |
OO-troh |
? |
אחר הצהריים | следобед |
sleh-DOH-beht |
? |
ערב | вечер |
VEH-chehr |
? |
לילה | нощ |
nohsht |
? |
ימים
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היום | днес |
dnehs |
? |
אתמול | вчера |
FCHEH-rah |
? |
מחר | утре |
OO-treh |
? |
יום ראשון | неделя |
neh-DEH-lyah |
? |
יום שני | понеделник |
poh-neh-DEHL-neek |
? |
יום שלישי | втopник |
VTOHR-neek |
? |
יום רביעי | cpядa |
SRYAH-dah |
? |
יום חמישי | чeтвъpтък |
cheht-VUHR-tuhk |
? |
יום שישי | пeтък |
PEH-tuhk |
? |
יום שבת | cъбoтa |
SUH-boh-tah |
? |
חודשים
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
ינואר | янyapи |
yah-noo-AH-ree |
? |
פברואר | фeвpyapи |
feh-vroo-AH-ree |
? |
מרץ | мapт |
mahrt |
? |
אפריל | aпpил |
ah-PREEL |
? |
מאי | мaй |
mai |
? |
יוני | юни |
YOO-nee |
? |
יולי | юли |
YOO-lee |
? |
אוגוסט | aвгycт |
AHV-goost |
? |
ספטמבר | ceптeмвpи |
sehp-TEHM-vree |
? |
אוקטובר | oктoмвpи |
ohk-TOHM-vree |
? |
נובמבר | нoeмвpи |
noh-EHM-vree |
? |
דצמבר | дeкeмвpи |
deh-KEHM-vree |
? |
צבעים
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שחור | черeн/o/a |
CHEH-rehn/oh/uh |
? |
לבן | бял/o/a |
byahl/oh/uh |
? |
אפור | сив/сивo |
seef/see-VOH |
? |
אדום | червeн/o/a |
chehr-VEHN/oh/uh |
? |
כחול | cин/o/a |
sin/oh/uh |
? |
צהוב | жълт/o/a |
ZHUHLT/oh/uh |
? |
ירוק | зeлeн/o/a |
zeh-LEHN/oh/uh |
? |
כתום | opaнжeв/o/a |
oh-RAHN-zhehf/voh/vuh |
? |
סגול | лилав/o/a |
lih-LAHF/voh/vuh |
? |
חום | кaфяв |
kah-FYAHF |
? |
תחבורה
כיוונים
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
איך אני/אנחנו מגיע ל ______? | Как да стигна/стигнем до _____? |
? |
? |
...תחנת הרכבת ? | централна гара? |
tsehn-TRAHL-nah GAH-rah? |
? |
...תחנת האוטובוס ? | автогара? |
...AHF-toh-gah-rah? |
? |
... שדה התעופה ? | летището? |
leh-TEE-shteh-toh? |
? |
...אזור מרכז העיר ? | центъра? |
TSEHN-tuh-ruh? |
? |
...אכסנית נוער ? | хостел? |
hoh-stel? |
? |
...המלון _____ ? | хотел _____? |
hoh-TEHL _____? |
? |
...השגרירות הישראלית? | израелското посолство |
? poh-SOHLST-voh |
? |
היכן ישנם הרבה... | Къде има много... |
kuh-DEH EE-mah MNOH-goh... |
? |
...מלונות? | ...хотели? |
...hoh-TEH-lee? |
? |
...מסעדות? | ...ресторанти? |
...reh-stoh-RAHN-tee |
? |
...פאבים? | ...барове/кръчми? |
...BAH-roh-veh/KRUHCH-mee |
? |
...אתרים שכדאי לבקר בהם? | ...забележителности? |
...zah-beh-leh-ZHEE-tehl-nohs-tee? |
? |
אתה יכול להראות לי על המפה ? | Можете ли да ми покажете на картата? |
MOH-zheh-teh lee dah mee poh-KAH-zhe-teh nah KAHR-tah-tah? |
? |
רחוב | улица |
OO-leet-sah |
? |
פנייה שמאלה | Завийте наляво. |
zah-VEEY-teh nah-LYAH-voh |
? |
פנייה ימינה. | Завийте надясно. |
zah-VEEY-teh nah-DYAHS-noh |
? |
היישר מלפנים | направо |
nah-PRA-voh |
? |
לקראת _____ | към _____ |
kuhm _____ |
? |
אחרי ה- _____ | след _____ |
slehd _____ |
? |
לפני ה- _____ | пред _____ |
prehd _____ |
? |
חפש את ה- _____ | Търсете _____ |
tuhr-SEH-teh _____ |
? |
צומת דרכים | кръстовище/пресечка |
kruh-STOH-veesh-teh/preh-SEHCH-kah |
? |
צפונה | на север |
nah SEH-vehr |
? |
דרומה | на юг |
nah YOOK |
? |
מזרחה | на изток |
nah EES-tohk' |
? |
מערבה | на запад |
nah ZAH-paht |
? |
נסיעה במונית
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
מונית! | Такси! |
tahk-SEE |
? |
האם תוכל לקחת אותי ל _____. | Ще може ли до _____? |
shte MOH-zhe lee doh _____? |
? |
כמה יעלה להגיע ל _____? | Колко струва до _____? |
KOHL-koh STROO-vah doh _____? |
? |
לינה באכסניה/מלון
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם ישנם חדרים זמינים ? | Имате ли свободни стаи? |
EE-mah-teh lee svoh-BOHD-nee STAI |
? |
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ? | Колко струва една стая за един човек/двама души? |
KOHL-koh STROO-vah EHD-nah STAH-ya zah EH-deen CHOH-vehk/DVAH-mah DOO-shih? |
? |
האם יש בחדר ___... | Има ли в стаята ... |
ee-MAH lee vuh STAH-ia-tuh ... |
? |
...סדינים ? | ...чаршафи? |
tchar-SHAH-fi? |
? |
...חדר אמבטיה ? | ...баня? |
bah-NYAH |
? |
...טלפון ? | ...телефон? |
teh-leh-FOHN |
? |
...טלוויזיה ? | ...телевизия? |
teh-leh-vee-ZYIAH |
? |
האם אני יכול לראות את החדר ? | Мога ли да видя стаята първо? |
MOH-guh lee duh vee-DYAH sta-IA-tah pur-VOH? |
? |
האם יש לכם חדר שקט יותר ? | Имате ли нещо по-тихо? |
EE-mah-teh lee NEHSH-toh poh-TEE-khoh? |
? |
... גדול יותר ? | ...по-голямо? |
POH-goh-lyahm? |
? |
...נקי יותר ? | ...чисто? |
cheest? |
? |
...זול יותר? | ...по-евтино? |
POH-ehv-tee-noh? |
? |
טוב, אני אקח אותו.. | Добре, аз ще я наема. |
doh-BREH, ahz shteh ia nah-EH-mah |
? |
בכוונתי להישאר _____ לילות. | Аз ще остана за _____ нощ/нощувки |
ahz shteh ohs-tah-NAH zah...nohsht/noh-SHOOF-kee |
? |
אתה יכול להציע מלון אחר? | Можете ли да предложите друг хотел? |
moh-ZHEH-teh lee duh prehd-LOH-zhite droog khoh-TEHL? |
? |
האם יש לך כספת ? | Имате ли сейф? |
EE-mah-teh lee safe |
? |
... לוקרים ? | ...шкафчета? |
shkahf-CHEH-tah? |
? |
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ? | Има закуска/вечеря включена? |
ee-MAH zah-KOOS-kuh/veh-CHEH-ryah vklyoo-CHEH-nah? |
? |
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/ערב ? | По кое време е закуската/вечерята? |
poh koh-EH vreh-MEH eh zah-KOOS-kuh-tah/veh-CHEH-ryah-tah? |
? |
אנא נקו את החדר שלי.. | Моля, почистете стаята ми. |
moh-LYAH, poh-chees-TE-teh stah-IA-tuh mee |
? |
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ? | Можете ли да ме събудите в _____? |
moh-ZHEH-teh lee dah meh suh-BOO-dee-teh vuh...? |
? |
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט. | Искам да проверя. |
ees-KAHM dah proh-VEH-ryah |
? |
אוכל
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה.. | Маса за един човек/двама души, моля. |
'MA-sa' zuh eh-DEEN choh-VEHK/dvah-MUH doo-SHEE, moh-LYUH |
? |
האם אני יכול לקבל את התפריט, בבקשה ? | Мога ли да видя в менюто, моля? |
moh-GUH lee duh vee-DYAH vuh meh-NYOO-toh, moh-LYAH |
? |
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ? | Мога ли да погледна в кухнята? |
moh-GUH lee duh poh-GLEHD-nuh vuh koo-KHNYAH-tuh? |
? |
אני צמחוני/ת. | Аз съм вегетарианец. |
ahz suhm veh-geh-tah-RYAH-nehts |
? |
אני לא אוכל/ת חזיר. | Аз не ям свинско. |
ahz neh yahm sveens-KOH |
? |
אני אוכל/ת בשר כשר בלבד. | Аз ям само кошер храна. |
ahz yahm sah-MOH KOH-shehr khrah-NAH |
? |
תפריט | а ла карт |
ah lah kahrt |
? |
ארוחת בוקר | закуска |
zah-KOOS-kah |
? |
ארוחת צהריים | обяд |
OH-byahd |
? |
ארוחת ערב | вечеря |
veh-CHEH-ryah |
? |
אני מעוניין/ת ב-_____ | Искам _____. |
EES-kahm |
? |
אני רוצה צלחת עם _____. | Искам ястие, съдържащи_____. |
EES-kahm YAHS-tyeh, suh-duhr-ZHAH-shtee |
? |
עוף | пилешко месо |
pee-LEHSH-koh MEH-soh |
? |
בקר | говеждо месо |
goh-VEHZH-doh MEH-soh |
? |
דג | риба |
REE-buh |
? |
בשר חזיר | шунка |
SHOON-kah |
? |
נקניק | наденица |
NAH-deh-nee-tsah |
? |
גבינה | сирене |
SEE-reh-neh |
? |
ביצים | яйца |
yai-TSAH |
? |
סלט | салата |
sah-LAH-tah |
? |
ירקות (טריים) | (пресни) зеленчуци |
PREHS-nee) zeh-lehn-CHOO-tsee |
? |
פירות (טריים) | (пресни) плодове |
(PREHS-nee) PLOH-doh-veh |
? |
לחם | хляб |
khlyahb |
? |
טוסט | тост |
tohst |
? |
פסטה | юфка |
YOOF-kah |
? |
אורז | ориз |
OH-reez |
? |
שעועית | боб |
bohb |
? |
האם אוכל לקבל כוס _____? | Може ли една чаша _____? |
MOH-zheh lee ehd-NAH CHAH-shah....? |
? |
ברצוני לשתות כוס _____? | Може ли една купа _____? |
MOH-zheh lee ehd-NAH koo-PUH....? |
? |
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? | Може ли една бутилка _____? |
MOH-zheh lee ehd-NAH boo-TEEL-kah...? |
? |
קפה | кафе |
kah-FEH |
? |
תה | чай |
chai |
? |
מיץ | сок |
sohk |
? |
מים מוגזים | (шампанско) вода |
(shahm-PAHNS-koh) voh-DAH |
? |
מים | вода/води |
voh-DAH/voh-DEE |
? |
בירה | бира/пиво |
BEE-rah/PEE-voh |
? |
יין אדום / לבן | червено/бяло вино |
chehr-VEH-noh/BYAH-loh VEE-noh |
? |
האם אוכל לקבל מעט _____? | Може ли малко _____? |
moh-ZHEH lee MAHL-koh....? |
? |
מלח | сол |
sohl |
? |
פלפל | пипер |
PEE-pehr |
? |
חמאה | масло |
mahs-LOH |
? |
תסלח לי, מלצר ? | Извинете ме, сервитьор? |
eez-vee-NEH-teh meh, sehr-VEE-t'ohr? |
? |
אני סיימתי | Аз съм свършил. |
ahz some svuhr-SHEEL |
? |
זה היה טעים.. | Беше вкусно. |
veh-SHEH vkoos-NOH |
? |
אתה יכול לנקות את השולחן.. | Моля, изчистете плочи. |
moh-LYAH, eez-CHEES-teh-teh ploh-CHEE |
? |
אנא הבא לי את החשבון. | За проверка, моля. |
zah proh-VEHR-kah, MOH-lyuh |
? |
קניות
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה זה עולה ? | Колко е това? |
kohl-KOH eh toh-VUH? |
? |
זה יקר מדי ! | Това е твърде скъло. |
toh-VUH eh tvuhr-DEH skuh-LOH |
? |
האם תהיה מוכן לקחת _____? | Бихте ли приели_____? |
beekh-TEH lee pryeh-LEE...? |
? |
יקר | скъп |
skuhp |
? |
זול | евтин |
ehf-TEEN |
? |
אני לא יכול/ה להרשות לעצמי את זה | Не мога да си го позволя. |
neh MOH-gah dah see goh pohz-VOH-lyah |
? |
אני לא רוצה את זה | Аз не го искам. |
ahz neh goh EES-kahm |
? |
אתה מרמה אותי. | Вие сте ми изневерява. |
vyeh steh mee eez-neh-VEH-ryah-vuh |
? |
אני לא מעוניין/ת. | Аз не се интересувам. |
ahz neh seh een-teh-reh-SOO-vahm |
? |
בסדר, אני אקח את זה | Добре, аз ще го взема. |
doh-BROH, ahz meh goh VZEH-muh |
? |
אפשר בבקשה לקבל שקית? | Може ли една чанта? |
MOH-zheh lee ehd-NAH CHAHN-tah? |
? |
אני זקוק/ה ל... | Имам нужда... |
EE-mahm NUZH-duh... |
? |
...משחת שיניים. | ...паста за зъби |
PAHS-tah zah ZUH-bee |
? |
...מברשת שיניים. | ...четка за зъби |
CHEHT-kah zah ZUH-bee |
? |
...טמפונים. | ...тампони |
tahm-POH-nee |
? |
...סבון. | ...сапун. |
sah-POON |
? |
...שמפו. | ...шампоан. |
shahm-poh-AHN |
? |
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) | ...облекчаване на болката. |
oh-blehk-chah-VAH-neh nah bohl-KAH-tah |
? |
...תרופה להצטננות. | ...лекарство за простуда. |
leh-KAHRST-voh zah proh-STUH-dah |
? |
...תרופה לכאב בטן. | ...лекарство за стомах. |
leh-KAHRST-voh zah stoh-MAKH |
? |
...תער. | ...бръснач |
BRUHS-nahch |
? |
...סוללות. | ...батерии. |
bah-TEH-rii |
? |
...מטרייה | ...чадър. |
chah-DUHR |
? |
...קרם הגנה. | ...слънцезащитен крем |
sluhn-tseh-zahsh-TEE-tehn krehm |
? |
...גלויה. | ...пощенска картичка. |
pohsh-TEHNS-kah kahr-TEESH-kah |
? |
...בולים.. | ...пощенски марки. |
poh-SHTEHNS-kee MAHR-kee |
? |
...נייר מכתבים. | ...хартия за писане. |
khahrt-NYAH zah pee-SAH-neh |
? |
...עט. | ...писалка |
pee-sahl-KAH |
? |
...עיפרון. | ...молив. |
MOH-leef |
? |
נהיגה
עברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היכן אוכל לשכור רכב? | Къде мога да наема кола? |
kuh-DEH MOH-ghah dah nah-EH-mah koh-LAH |
? |
האם אני יכול לקבל ביטוח ? | Мога ли да получа застраховка? |
MOH-guh lee dah poh-LOO-chuh zahs-trah-KHOV-kuh? |
? |
עצור | спирка |
SPEER-kuh |
? |
נתיב חד סִטְרִי | еднопосочен |
ehd-noh-poh-SOH-chehn |
? |
תן זכות קדימה | родитба |
roh-DEET-buh |
? |
אין חנייה | Забранено паркирането |
zah-brah-NEH-noh pahr-kee-rah-NEH-toh |
? |
מגבלת מהירות | ограничение на скоростта |
ohg-rah-nee-CHEH-nyeh nah skoh-ROHST-tah |
? |
תחנת דלק | бензиностанция |
behn-zee-noh-STAHN-tsyah |
? |
בנזין | бензин |
BEHN-zeen |
? |
דיזל | дизел |
DEE-zehl |
? |
ראו גם
מיזמי קרן ויקימדיה |
---|