לדלג לתוכן

שיחון רוסי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימסע
נושאי טיול > שפות > שיחונים > שיחון רוסי
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Assi2011 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה חזותית עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
אין תקציר עריכה
תגיות: שוחזרה עריכה חזותית עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 50: שורה 50:
|}
|}


== מילון האקדמיה לכפרפרות הרוסיות==
== מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים ברוסית==
== מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים ברוס)ית==
=== [[File:Font Awesome 5 regular comment-alt.svg|right|38px]] <U><BIG>בסיסיים</BIG></U> ===
=== [[File:Font Awesome 5 regular comment-alt.svg|right|38px]] <U><BIG>בסיסיים</BIG></U> ===
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="1"
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="1"
!bgcolor=#EEEEEE|עברית
!bgcolor=#EEEEEE|עברית
!bgcolor=#EEEEEE|רוסית
!bgcolor=#EEEEEE|רוסית
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק אנגלי
!bgcolor=#EEEEEE|אנגלית
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
|-
| שלום || <div class="mw-content-ltr">Привет</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ZDRAST-vooy-tyeh}}</div> || '''זְדְרַאסְטְ-וואוּי-טיֵה'''{{אודיו בשיחונים|Ru-здравствуйте.oga}}
| למה אתה מתעסק איתי? || <div class="mw-content-ltr">Что ты возишься со мной?</div>|| <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Why are you messing with me?}}</div>
|-
|-
| מה שלומך? (איך העניינים?) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как дела?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak de-LA?}}</div> || '''קָאק דֵה-לָה?''' {{אודיו בשיחונים|Ru-как дела-.ogg}}
| למה אתה מסתכל עליי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|почему ты смотришь на меня?}}</div>|| <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|why are you looking at me?}}</div>
|-
| טוב מאוד, תודה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Хорошо, спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kho-ro-SHO, spa-SEE-bo}}</div> || '''חוֹרוֹשוֹ, סְפַאסִיבּוֹ'''
|-
| מה שמך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как Вас зовут?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak vas zo-VOOT?}}</div> || '''קַאק ווַאס זוֹ-וווּט?'''
|-
| השם שלי הוא _____. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Меня зовут ______}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|me-NYA zo-VOOT ___}}</div> || '''מֵנִיָא זוֹ-ווּט ___'''
|-
| שמח/ה לפגוש אותך. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Очень приятно}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|O-chen' pree-YAT-no}}</div> || '''אוֹ-צֵ'ן פרִי-יַאטְ-נוֹ'''
|-
| בבקשה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пожалуйста}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-ZHA-luh-sta}}</div> || '''פוֹ-זַ'א-לוּ-סטַה''' {{אודיו בשיחונים|Пожалуста.wav}}
|-
| תודה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|spa-SEE-bo}}</div> || '''ספּא-סִי-בוֹ''' {{אודיו בשיחונים|Ru-спасибо.ogg}}
|-
| על לא דבר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Не за что}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|NYE-za-shto}}</div> || '''נֵזהשׁטוֹ'''{{אודיו בשיחונים|Ru-не за что.ogg}}
|-
| כן || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Да}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|dah}}</div> || '''דַא''' {{אודיו בשיחונים|Ru-да.ogg}}
|-
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Нет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|nyet}}</div> || '''ניֵט''' {{אודיו בשיחונים|Ru-нет 2.ogg}}
|-
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Извините}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eez-vee-NEET-ye}}</div> || '''אִיז-וִי-נִיטֵה'''
|-
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Простите}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pro-STEE-tye}}</div> || '''פְרוֹסטִיטֵה'''
|-
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|До свидания}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|do svee-DA-nya}}</div> || '''דוֹ סְבִידַאנִייַה''' {{אודיו בשיחונים|Ru-до свидания.ogg}}
|-
| להתראות (לא פורמלי) (ביי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пока}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-KA}}</div> || '''פוֹ-קָא'''{{אודיו בשיחונים|Ru-пока.ogg}}
|-
| אני לא מדבר/ת רוסית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не говорю по-русски}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya ne go-vo-RYOO po ROO-ski}}</div> || '''יָא נֵה גוֹ-וווֹ-רִיוּ פוֹ רוּסְקִי'''
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Вы говорите по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|vy go-vo-REE-tye po an-GLEEYS-kee?}}</div> || '''וי גו-וווֹ-רי-טֵה פו אנגליסקי?'''
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Кто-нибудь здесь говорит по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|KTO-nee-bood' zdyes' go-vo-REET po an-GLEEYS-kee?}}</div> || '''קְטוֹ-נִי-בוּד' זְדֵס' גוֹ-וווֹ-רִיט פוֹ אַנְגְלִייסְקִי?'''
|-
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Помогите!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-mo-GEE-tye!}}</div> || '''פוֹ-מוֹ-גִי-טֵה!'''
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Доброе утро}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DO-bro-ye OO-tro}}</div> || '''דוֹ-בְּרוִֹייֵה אוּ-טְרוֹ'''
|-
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый день}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DO-bryy DEN'}}</div> || '''דוֹ-בְּרִי דֵן'''
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый вечер}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DO-bryy VE-cher}}</div> || '''דוֹ-בְּרִי ווֵה-צֵ'ר'''
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спокойной ночи!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|spo-KOY-noy NO-chee}}</div> || '''ספּוֹ-קוִֹי-נוִֹי נוֹ-צִ'י'''
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не понимаю}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya nee po-nee-MA-yoo}}</div> || '''יַא נֵה פוֹנִימַאיוּ'''
|-
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Где туалет?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|gde too-a-LYET?}}</div> || '''גדֵה טוּאַלֵט?'''
|-
| מה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|что?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|shto?}}</div> || '''שטוֹ?''' {{אודיו בשיחונים|Ru-что2.ogg}}
|-
| איפה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|где?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|gde?}}</div> || '''גדֵה?'''
|-
| מי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|кто?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kto?}}</div> || '''קְטוֹ?'''
|-
| מתי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|когда?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kogda?}}</div> || '''קוֹגְדַה?'''
|-
| איזה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|который?<br />какой?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kotoryy?<br />kakoyy?}}</div> || '''קוֹטוֹריִי?'''<br />'''קַאקוֹיי?'''
|-
| למה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|зачем?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zachem?}}</div> || '''זֵאצֵ'ם?'''
|-
| מדוע? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|почему?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-CHE-moo?}}</div> || '''פוֹצֵ'מוּ?'''
|-
| איך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|как?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak?}}</div> || '''קַאק?'''
|-
| כמה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|сколько?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|skol-ko?}}</div> || '''סקוֹל-קוֹ?'''
|-
| גברת (פנייה מקובלת לנשים בוגרות/נשואות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|леди}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|le-di}}</div> || '''לֵה-דִי'''
|-
| מר / אדון || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мистер}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Mister}}</div> || '''מִיסטֵר'''
|-
| עלמה (פנייה מקובלת לנשים צעירות/לא נשואות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мисс}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Miss}}</div> || '''מִיס'''
|}
|}
--------------------------------------------
--------------------------------------------

גרסה מ־15:07, 6 ביוני 2024

בכחול כהה - האזורים בעולם בהם רוסית היא שפת הרוב. בכחול בהיר - האזורים בעולם בהם רוסית נפוצה בקרב קבוצות מיעוט

רוסית (Русский язык) היא השפה הסלאבית המדוברת ביותר, אותה דוברים כיום בסביבות 300 מיליון בני אדם ברחבי העולם. מרבית דוברי הרוסית חיים ברוסיה והם דוברי רוסית כשפת אם. בנוסף, ישנם רבים הדוברים את השפה כשפה שנייה המתגוררים באזור מרכז אסיה, באזור הקווקז ובמזרח אירופה. רוסית נחשבת לשפה רשמית ברוסיה, בבלארוס, בקזחסטן ובקירגיזסטן, כמו גם באבחזיה, בדרום אוסטיה וטרנסניסטריה.

בעקבות העלייה הגדולה לישראל בסוף המאה ה-20 ותחילת המאה ה-21 של מהגרים יהודים מאזור מזרח אירופה הפכה השפה הרוסית לשפה השלישית המדוברת ביותר בישראל. נכון ל-2015 בסביבות 1 עד 1.2 מיליון מתושבי ישראל הם דוברי רוסית.

מדריך הגייה

תנועות

  • אַא‏ (А а) - נהגה כפַתַח (אַ)
  • יֵה‏ (Е е) - נהגה כצֵרי למרות השם
  • יוֹ‏ (Ё ё) - נהגה כאות יו"ד שמנוקדת בחולם (יֹ/יוֹ)
  • אִי‏ (И и) - נהגה כחִיריק (אִ)
  • אוֹ‏ (О о) - נהגה כחוֹלם (אֹ/אוֹ)
  • אוּ‏ (У у) - נהגה כקֻבוּץ / שוּרוּק (אֻ/אוּ)
  • אִי‏ (Ы ы) - אין לה צליל מקביל בעברית, נהגה כאות יו"ד שמנוקדת בחִירִיק עמוק (יִי)
  • אֶה‏ (Э э) - נהגה כסֶגול (אֶ)
  • יוּ‏ (Ю ю) - נהגה כאות יו"ד שמנוקדת בקובוץ (יֻ/יוּ)
  • יַא‏ (Я я) - נהגה כאות יו"ד שמנוקדת בפתח (יַ/יַא)

עיצורים

  • בֵּה‏ (Б б) - נהגה כבי"ת דגושה
  • בֵה‏ (В в) - נהגה כבי"ת רפויה
  • גֵּה‏ (Г г) - נהגה כגימ"ל דגושה
  • דֵּה‏ (Д д) - נהגה כדל"ת דגושה
  • זֵ'ה‏ (Ж ж) - נהגה כ-ז'
  • זֵה‏ (З з) - נהגה כזי"ן
  • אִי כְּרַאתְּכּוֹיֵה‏ (Й й) - נהגה כיו"ד עיצורית (כמו Y האנגלית)
  • כַּא‏ (К к) - נהגה ככ"ף דגושה
  • אֵל‏ (Л л) - נהגה כלמ"ד מכתשי, מקורב צדי: /l/
  • אֵם‏ (М м) - נהגה כמ"ם
  • אֵן‏ (Н н) - נהגה כנו"ן
  • פֵּה‏ (П п) - נהגה כפ"ה דגושה
  • אֵר‏ (Р р) - נהגה כרי"ש מתגלגלת
  • אֵס‏ (С с) - נהגה כסמ"ך
  • תֵּה‏ (Т т) - נהגה כת"ו
  • אֵף‏ (Ф ф) - נהגה כפ"ה רפויה
  • כַא‏ (Х х) - נהגה ככ"ף רפויה נקייה
  • צֵה‏ (Ц ц) - נהגה כצד"י
  • צֵ'ה‏ (Ч ч) - נהגה צ'
  • שַא‏ (Ш ш) - נהגה כשי"ן ימנית
  • שְצַ'א‏ (Щ щ) - נהגה שצ' (מכתשי-חכי, חוכך, אטום ארוך, מעין ש מחונככת): /ɕː/

מילון האקדמיה לכפרפרות הרוסיות

מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים ברוס)ית

בסיסיים

עברית רוסית אנגלית
למה אתה מתעסק איתי?
Что ты возишься со мной?
Why are you messing with me?
למה אתה מסתכל עליי?
почему ты смотришь на меня?
why are you looking at me?

בעיות

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
עזוב אותי לנפשי.
Отстань
ot-STAN'
אוֹטְ-סטַאן'
אל תיגע בי!
Не трогай меня!
ne-TRO-guy me-NYA!
נֵ-טרוֹ-גַאי מֵ-נייַא!
אני הולך/ת להתקשר למשטרה.
Я вызову полицию!
ya VY-zo-voo po-LEE-tsy-yoo!
יַא ווִיזוֹבוּ פּוֹלִיצִייוּ!
משטרה!
Полиция!
po-LEE-tsy-ya!
פּוֹלִיצִיַה!
עצור! גנב!
Держите вора!
der-ZHEE-tye VO-ra!
דֵרְ-זִ'יטֵה וווֹרַא!
אני זקוק לעזרתך.
Мне нужна ваша помощь.
mne noozh-NA VA-sha PO-mosh'
מְנֵה נוּזְ'נַה וואשַא פוֹמוֹשׁ'
זה מקרה חירום.
Это срочно!
EH-tuh SROHCH-nuh
אֶטוֹ סרוֹצְ'נוֹ
איבדתי את דרכי.
Я заблудился (פנייה מגבר) Я заблудилась (פנייה מאישה)
ya za-bloo-DEEL-sia (פנייה מגבר) ya za-bloo-DEE-las' (פנייה מאישה)
יָא זַאבְּלוּדִילְסִייַה (פנייה מגבר) יָא זַאבְּלוּדִילַס (פנייה מאישה)
איבדתי את התיק שלי
Я потерял(а) свою сумку
ya po-ter-YAL(-a) svo-YOO SOOM-koo
יָא פּוֹ-טֵר-יָאל(-ה) סבוֹיוּ סוּמקוּ
איבדתי את הארנק שלי
Я потерял(а) свой бумажник
ya po-ter-YAL(-a) svoy boo-MAZH-neek
יָא פּוֹ-טֵר-יָאל(-ה) סבוֹי בּוּ-מַאז'-נִיק
אני חולה
Я болен (פנייה מגבר) Я больна (פנייה מאישה)
ya-BO-len (פנייה מגבר) ya-bol’-NA (פנייה מאישה)
יָא בּוֹ-לֵן (פנייה מגבר) יָא-בּוֹל-נַא (פנייה מאישה)
נפצעתי
Я ранен(а)
ya RA-nen(-a)
יַא רָא-נֵן(-ה)
אני זקוק לרופא
Мне нужен врач
mne NOO-zhen vrach
מנֵה נוּ-זֵ'ן וְרַאץ'
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך?
Можно от вас позвонить?
MO-zhno ot vas poz-vo-NEET’?
מוֹ-זְ'נוֹ אוֹט ווָאס פוֹז-וואוֹ-ניט'?

מספרים

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
0
но́ль
nol'
נוֹל'
1
один
o-DEEN
אוֹ-דין
2
два
dva
דווַה
3
три
tri
טְרִי
4
четыре
che-TY-re
צֵ'טיִירֵה
5
пять
pyat'
פּיַאט'
6
шесть
shest'
שֵסט'
7
семь
sem'
סֵם'
8
восемь
VO-sem'
ווֹסֵם'
9
девять
DE-vyat'
דֵוויַאט'
10
десять
DE-syat'
דֵסיַאט'
11
одиннадцать
o-DEEN-nad-tsaht'
אוֹדין-נַד-צט'
12
двенадцать
dve-NAD-tsaht'
דווֵ-נַד-צַט'
13
тринадцать
tri-NAD-tsaht'
טְרִי-נַד-צַט'
14
четырнадцать
che-TYYR-nad-tsaht’
צֵ'טיִיר-נַד-צַט'
15
пятнадцать
pyat-NAD-tsaht'
פיַאט-נַד-צַט'
16
шестнадцать
shest-NAD-tsaht'
שֵסט'-נַד-צַט'
17
семнадцать
sem-NAD-tsaht’
סֵם-נַד-צַט'
18
восемнадцать
vo-sem-NAD-tsaht'
ווֹסֵם-נַד-צַט'
19
девятнадцать
de-vyat-NAD-tsaht'
דֵוויַאט-נַד-צַט'
20
двадцать
DVAD-tsaht'
דווַד-צַט'
21
двадцать один
DVAD-tsaht’ o-DEEN
דווַד-צַט' אוֹ-דין
22
двадцать два
DVAD-tsaht’ dva
דווַד-צַט' דווַה
23
двадцать три
DVAD-tsaht’ tri
דווַד-צַט' טרִי
30
тридцать
TRID-tsaht’
טְרֵיד-צַט'
40
сорок
SO-rok
סוֹ-רוֹק
50
пятьдесят
pyat'-de-SYAHT
פיאט'-דֵסיַאט
60
шестьдесят
shest'de-SYAHT
שֵסט'-דֵסיַאט
70
семьдесят
SYEM’-de-syaht
סֵם-דֵסיַאט
80
восемьдесят
VO-sem-de-syaht’
וו-סֵם-דֵסיַאט
90
девяносто
de-vya-NO-sto
דֵ-ויַא-נוֹ-סטוֹ
100
сто
sto
סטוֹ
200
двести
DVE-sti
דבֵה-סטִי
300
триста
TRI-sta
טרִי-סטַה
1000
тысяча
TYY-sya-cha
טיִי-סיַה-צָ'ה
2000
две тысячи
dve TYY-sya-chi
דבֵה טיִי-סיַה-צִ'י
1,000,000
миллион
mi-lli-ON
מילְיוֹן
חצי
половина
po-lo-VEE-na
פוֹלוֹ-וינה
שליש
треть
tret'
טרֵט'
רבע
четверть
chet-vert'
צֵ'טבִרט'

זמן

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
עכשיו
сейчас
sei-CHAS
סֵי-צָ'אס
מאוחר יותר
позже
POH-zhuh
פוֹ-זזֵ'ה
לפני
раньше
RAN’-shye
ראן-שֵה
בוקר
утро
OO-tro
אוּ-טרוֹ
אחר הצהריים
день
dyen’
דֵן
ערב
вечер
VYE-cher
וֵה-צֵ'ר
לילה
ночь
noch'
נוֹץ'

שעות

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
מה השעה? (פורמלי)
Не подскажете, который час?
nye pod-SKA-zhe-tye ko-TOR-yi chas?
נֵ פוֹדסקאזֵ'טֵה קוֹטוֹריִיה צַ'אס?
מה השעה עכשיו? (לא פורמלי)
Который сейчас час?
ko-TOR-yi sei-CHAS chas?
קוֹטוֹריִיה סֵיצַ'אס צַ'אס?
אחת בלילה
час ночи
chas no-CHEE
צַ'אס נוֹצִ'י
שתיים בלילה
два часа ночи
dva cha-SAH no-CHEE
דווַה צַ'-סַא נוֹצִ'י
תשע בבוקר
девять часов утра
DYE-vyat’ cha-SOV u-TRA
דֵה-ויאט' צַ'-סוֹב אוּטרָה
צהריים (12:00)
полдень
POL-dyen’
פוֹל-דֵן
בשעה אחת בצהריים
в час дня
v chas dnya
וו צַ'אס דְנְיַה
בשעה שתיים בצהריים
в два часа дня
v dva chasa dnya
וו דְבַה צַ'אסַה דְנְיַה
בשעה שש בערב
в шесть вечера
v shest' vechera
וו שֵסְט' ווֵצֵ'רַה
שעה שבע בערב
семь часов вечера
sem' chasov vechera
סֵם צַ'אסוֹב ווֵצֵ'רַה
שעה 18:45 בערב
Без пятнадцати семь вечера
bez pyatnad-TSA-TEE sem' vechera
בֵּז פיַאטְנַדְצַטִי סִם' ווֵצֵ'רַה
שעה 19:15 בערב
Пятнадцать минут восьмого вечера
pyatnad-TSA-T' minut vos'movo vechera
פיַאטְנַדְצַט מִינוּט ווֹס'מוֹבוֹ ווֵצֵ'רַה
שעה 19:30 בערב
Пол-восьмого вечера
Pol-vos'movo vechera
פוֹלְ-ווֹס'מוֹבוֹ
חצות
полночь
POL-noch'
פוֹלְנוֹץ'

משך

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
_____ דקה/ות
_____ минута/минуты/минут
_____ mi-NOOT-a / mee-NOOT-y / mee-NOOT
_____ מִי-נוּטָה / מִי-נוּטיִי / מִינוּט
_____ שעה/ות
_____ час/часа/часов
_____ chas / cha-SA / cha-SOV
_____ צַ'אס / צַ'-סַה / צַ'-סוֹב
_____ יום/ימים
_____ день/дня/дней
_____ dyen’ / dnya / dnyey
_____ דֵן / דְנְיֵיה / דְנֵיי
_____ שבוע/ות
_____ неделя/недели/неделю/недель
_____ ne-DYEL-ya / ne-DYEL-i / ne-DYEL-yu / ne-DYEL’
_____ נֵדֵליַה / נֵדֵלִי / נֵדֵליוּ / נֵדֵל’
_____ חודש/ים
_____ месяц/месяца/месяцев
_____ MYE-syats / MYE-syats-a / MYE-syats-ev
_____ מֵ-סַיַאץ / מֵ-סיַאצַה / מֵ-סיַאצֵב
_____ שנה/ים
_____ год/года/лет
_____ god / GO-da / let
_____ גוֹד / גוֹ-דַה / לֵט

ימים

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
היום
сегодня
se-VOD-nya
סֵ-ווֹד-נִיה
אתמול
вчера
vche-RA
וְוְצֵ'רַה
מחר
завтра
ZAV-tra
זֶב-טְרַה
השבוע
на этой неделе
na E-toy ne-DEL-ye
נַא אֶה-טוֹי נֵ-דֵ-לֵה
בשבוע שעבר
на прошлой неделе
na PROSH-loy ne-DEL-ye
נַא-פרוֹ-שׁלוֹיי נֵֵ-דֵ-לֵה
בשבוע הבא
на следующей неделе
na SLYED-oo-yoo-sh'ee-YI ne-DEL-ye
נַא סְלֵ-דְ-אוּ-יוּ-שׁ'יי נֵדֵלֵה
יום ראשון
воскресенье
vos-kre-SEN’-ye
ווֹס-קְרֵ-סֵנְ'-אֵה
יום שני
понедельник
po-ne-DEL’-neek
פוֹ-נֵ-דֵל-נִיק
יום שלישי
вторник
VTOR-neek
וטוֹ-רְנִיק
יום רביעי
среда
sre-DA
סרֵ-דַה
יום חמישי
четверг
chet-VER-g
צֵ'טְבֵרְג
יום שישי
пятница
PYAT-ni-tsa
פִּיַא-טְנִיצַה
יום שבת
суббота
soo-BBOT-a
סוּבְּבְּוֹטַה

חודשים

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
ינואר
январь
yan-VAR'
יַאנְ-וואר'
פברואר
февраль
fev-RAL’
פֵב-רַאל'
מרץ
март
mart
מַרְט
אפריל
апрель
ap-RYEL’
אפּ-רֵל'
מאי
май
ma-YI
מַא-יי
יוני
июнь
ee-YOON’
אִי-יוּן'
יולי
июль
ee-YOOL’
אִי-יוּל'
אוגוסט
август
AV-goost
אַב-גוּסט
ספטמבר
сентябрь
sen-TYABR’
סֵנ-טְיַאבְּר'
אוקטובר
октябрь
ok-TYABR’
אוֹקְ-טְיַאבְּר'
נובמבר
ноябpь
no-YABR’
נוֹ-יאבְּר'
דצמבר
декабрь
de-KABR’
דֵ-קָבְְּר'

צבעים

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שחור
чёрный
CHOR-nyyi
צ'יוֹר-ניִיי
לבן
белый
BE-lyyi
בֵּ-ליִיי
אפור
серый
SE-ryyi
סֵ-ריִיי
אדום
красный
KRAS-nyyi
קראס-ניִיי
כחול
синий
SEE-nyyi
סִי-נִיי
תכלת
голубой
go-loo-BOYI
גוֹלוּ-בוֹיי
צהוב
жёлтый
ZHOL-tyyi
ז'יוֹל-טייִי
ירוק
зелёный
zee-LYO-nyyi
זֵ-ליוֹ-נייִי
כתום
оранжевый
o-RAN'-zhe-vyyi
אוֹראן-זֵ'בייִי
סגול
фиолетовый
fee-o-LET-o-vyyi
פיאוֹלֵטוֹוייִי
חום
коричневый
ko-REECH-ne-vyyi
קוֹרי-צ'נֵב-יִיי
ורוד
розовый
RO-zo-vyyi
רוֹזוֹ-בייֵי

תחבורה

נסיעה באוטובוסים ורכבות

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה עולה הכרטיס ל ____ ?
Сколько стоит билет в _____?
SKOL’-ko STO-eet bee-LET v _____?
סקול-קו סטו-איט בי-לֵט וו _____?
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה.
Один билет в _____, пожалуйста.
o-DEEN bee-LET v_____ po-ZHA-luh-sta
או-דין בי-לֵט וו _____ פו-זַ'א-לוּ-סטה
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ?
Куда идёт этот поезд/автобус?
koo-DA i-DYOHT E-tot PO-ezd / av-TO-boos?
קוּ-דָא אִי-דיות אֶ-טוֹט פוֹ-אֵזד / אב-טוֹ-בוּס?
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ?
Где поезд/автобус до_____?
gde PO-ezd / av-TO-boos do _____?
גדֵה פוֹ-אֵזד / אב-טוֹ-בוּס דו _____?
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ?
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
E-tot PO-ezd / av-TO-boos os-ta-NAV-lee-va-et-sya v _____?
אה-תות פוֹ-אֵזד / אב-טוֹ-בוס אוֹס-טַ-נַב-לִי-ווַ-אֵט-סיַה וו _____?
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ?
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
kog-DA ot-KHO-deet PO-ezd / av-TO-boos v _____?
קוֹג-דָא אוֹט-חוֹ-דִיט פוֹ-אֵזד / אב-טוֹ-בוּס וו _____?
באיזו שעה/מתי הרכבת / האוטובוס הזה יגיע לתחנה _____ ?
Во сколько/когда этот поезд/автобус прибудет в_____?
vo SKOL’-ko/kog-DA E-tot PO-ezd / av-TO-boos pri-BOO-deet v _____?
ווֹ סקוֹל-קוֹ/קוֹג-דָא אֶ-טוֹט פוֹ-אֵזד / אב-טוֹ-בוּס פּרִי-בּוּ-דֵט וו _____?

כיוונים

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כיצד אוכל להגיע ל ______?
Как добраться до_____ ?
kak do-BRA-tsya do ___?
קאק דו-בראט'-סיה דו ______?
...תחנת הרכבת ?
...ЖД вокзала?
ZH-D vok-ZA-la
...ז'-ד ווק-זא-לה?
...תחנת האוטובוס (ברחוב) ?
...автобусной остановки?
av-TOO-boos-NOI os-TA-no-VKEE
...אב-טו-בו-סנוי אוסטנובקי?
...תחנה מרכזית (אוטובוסים) ?
...автовокзала?
av-TO-VOK-ZA-la
...אַב-טוֹ-ווֹק-זַא-לַה?
... שדה התעופה ?
...аэропорта?
aero-POR-ta
...א-יֵירוֹ-פוֹר-טַה?
...הרכבת התחתית ?
...метро?
me-TRO
...מטרו?
...אזור מרכז העיר ?
...центра?
TSEN-tra
...צנ-טרה?
...אכסנית נוער ?
...молодёжного общежития?
mo-lo-DYO-zhno-vuh ob-sh'ee-ZHYH-tee-ya
...מו-לו-דיוג'-נובו או-בשצ'-ז'י-טי-יה?
...המלון _____ ?
...гостиницы ______?
gos-TEE-nee-tsyh
...גוס-טי-ני-צ'יי ______?
...השגרירות הישראלית?
...Израильского консульства?
Eez-ra-eel-skogo KON-sool’-stva
....איז-רא-איל-סקו-גו קון-סול-סטבווה?
היכן ישנם הרבה...
Где есть много...
gde yest’ MNO-go
גדֵה יֵיסט מנוֹ-גוֹ ....
...מלונות?
...гостиниц?
gos-TEE-neets?
...גוֹס-טִי-נֵיץ?
...מסעדות?
...ресторанов?
rees-to-RAN-ov?
...רֵס-טוֹ-רַן-אוֹב?
...פאבים?
...баров?
BAR-ov
...בַר-אוֹב?
...אתרי תיירות שכדאי לבקר בהם?
...достопримечательностей?
dos-to-pree-me-CHA-tel’-nos-tey
דוֹס-טוֹ-פרִי-מֵה-צַ'-טֵל'-נוֹס-טֵיי
היכן אוכל למצוא ______ זול אך טוב?
Где хороший и дешёвый...
gde ho-RO-shyi i de-SHYO-vyyi
גדֵה חוֹ-רוֹ-שִׁיי אִי דֵ-שיוֹ-ויִי _______?
מסעדה
ресторан
re-sto-RAN
רֵ-סטוֹ-רַן
פאב
бар
bar
בַּר
אנא הראה/י לי על המפה.
Пожалуйста Вы можете показать на карте?
po-ZHA-lui-sta vyh MO-zhe-te po-ka-ZAT’ na KAR-tye
פוֹ-ז'א-לוּ-סטה ויִי מוֹ-זֵ'-טֵה פוֹ-קַ-זַט' נַה קַר-טֵה
האם זה רחוק מפה?
Это далеко?
eto da-le-KO?
אֶטוֹ דַ-לֵקוֹ?
רחוב
улица
OO-li-tsa
אוּ-לִי-צַה
פנה שמאלה
Поверните налево
po-ver-NEE-te na-LE-vo
פוֹ-וֵר-נִי-טֵה נַה-לֵ-ווֹ
פנה ימינה.
Поверните направо
po-ver-NEE-te na-PRA-vo
פוֹ-וֵר-נִי-טֵה נַ-פְּרַ-ווֹ
שמאלה
налево
na-LE-vo
נַ-לֵ-ווֹ
ימינה
направо
na-PRA-vo
נַ-פְּרַ-ווֹ
היישר מלפנים
прямо
PRYA-mo
פְּריַא-מוֹ
לקראת _____
к _____
k _____
קְ _____
אחרי ה- _____
после _____
posle _____
פוֹ-סלֵה _____
לפני ה- _____
перед _____
PE-red _____
פִה-רֵד _____
חפש את ה- _____
Ищите _____
ee-SH'EE-te _____
אִי-שצִ'י-טֵה _____
צומת דרכים
перекрёсток
pe-re-KRYO-stok
פֵ-רֵ-קריוֹ-סטוֹק
צפון
север
SE-ver
סֵה-בֵר
דרום
юг
yoog
יוּג
מזרח
восток
vos-TOK
וווֹס-טוֹק
מערב
запад
ZA-pad
זא-פד
במעלה הגבעה/ההר
вверх
VVER-kh
ווֵר-ח
במורד הגבעה/הר
вниз
vneez
וונִיז

נסיעה במונית

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
מונית!
Такси!
Tak-SI!
טַק-סִי!
קח אותי ל _____, בבקשה.
Довезите меня до _____, пожалуйста
do-ve-ZEE-te me-NYA do _____, po-ZHA-lui-sta.
דוֹ-וֵ-זִי-טֵה מֵ-נִיַא דוֹ ______, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה.
כמה זה יעלה להגיע ל _____?
Сколько стоит доехать до ______?
SKOL’-ko STO-it do-YE-khat’ do ____?
סקוֹל-קוֹ סטוֹ-אִיט דוֹ-יֵה-חאַט' דוֹ _____?
קח אותי לשם, בבקשה.
Довезите меня туда, пожалуйста
do-ve-ZEE-te menya too-DA, po-ZHA-lui-sta
דוֹ-וֵ-זִי-טֵה מֵנִיַא טוּ-דַא, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה.

לינה באכסניה/מלון

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם ישנם חדרים זמינים ?
У вас есть свободные комнаты?
U vas YEST’ svo-BOD-ny-ye KOM-na-ty
או וואס ייסט סבו-בוד-נייה קום-נא-טי
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ?
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
SKOL’-ko STO-it KOM-na-ta na od-no-VO che-lo-VYE-ka / dvookh chee-lo-VYEK
סקול-קו סטו-איט קום-נו-טה נא אוד-נא-וו צ'י-לא-וייה-קו / דבוק צ'י-לא-וייק
האם יש בחדר זה ___...
В этой комнате есть...
V E-toi KOM-na-tye yest’...
וו אֶ-טוי קום-נא-טייה יסט ...
...סדינים ?
...простыни?
...PROS-tyee-ni?
...פרוס-טיי-ני?
...חדר אמבטיה ?
...ванная?
...VAN-na-ya?
...ואן-נא-יה?
...טלפון ?
...телефон?
...te-le-FON?
...טלפון?
...טלוויזיה ?
...телевизор?
...te-le-VI-zor?
...טלֵ-וי-זור ?
האם אני יכול לראות את החדר קודם ?
Могу я сначала посмотреть комнату?
mo-GOO ya sna-CHA-la pos-mo-TRYET’ KOM-na-too?
מא-גו יא סנה-צ'א-לה פוס-מא-טרייט קום-נא-טו?
האם יש לכם חדר שקט יותר ?
У вас есть комната потише?
U vas yest’ KOM-na-TA po-TEE-shye?
או וואס ייסט' קומנטה פו-טי-שֵה?
... גדול יותר ?
...побольше?
po-BOL-she?
...פו-בול-שֵה?
...נקי יותר ?
...почище?
po-CHEE-she?
...פו-צ'י-שֵה?
...זול יותר?
...подешевле?
po-de-SHEV-le?
...פו-דֵ-שֵב-לֵה?
טוב, אני אקח אותו..
Хорошо, я беру
kho-ro-SHO ya be-ROO
חו-רו-שו יא בֵ-רו..
בכוונתי להישאר _____ לילות.
Я останусь на _____ ночь (ночи/ночей)
ya os-TA-noos’ na _____ noch’ (NO-chee/no-CHYEY)
יא אוס-טא-נוס' נא _____ נוץ' (נו-צ'י / נו-צ'יאי)
אתה יכול להמליץ על מלון אחר?
Вы можете предложить другую гостиницу?
vy MO-zhe-te pred-lo-ZHYT’ droo-GOO-yu gos-TEE-nee-tsoo
וי מו-ז'י-טֵה פּרדְ-לוֹ-ז'יט דרוּ-גוּ-יוּ גוֹס-טי-ני-צוּ?
האם יש לכם כספת ?
У вас есть сейф?
oo vas yest’ seif?
או ואס ייסט סייף?
... לוקרים ?
...индивидуальные сейфы?
in-di-vi-doo-AL’-ny-ye SEI-fee?
...אינְדיוידוּאלְניֵיה סיי-פי?
האם ארוחת בוקר/צהריים/ערב כלולה במחיר ?
Завтрак/обед/ужин включён?
ZAV-trak / o-BED / OO-zhin vklyoo-CHON?
זָאב-טרָק / אוֹ-בֵד / אוּ-ז'ין ווקליו-צ'וֹן?
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים/ערב ?
Во сколько завтрак/обед/ужин?
vo SKOL’-ko ZAV-trak / o-BED / OO-zhin?
ווֹ סקול-קו זָאב-טרק / אוֹבֵד / או-ז'יין?
אנא נקו את החדר שלי..
Уберите в моей комнате, пожалуйста
oo-be-RI-tye v mo-YEI KOM-na-tye, po-ZHA-lui-sta
אוּ-בֵ-רי-טֵה וו מוֹ-יֵיאי קום-נה-טיֵה, פו-ז'א-לוי-סטה
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ?
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
nee mo-GLEE by vy raz-boo-DEET’ mee-NYA v _____?
ניֵה מו-גלי בי וי ראז-בוּ-דיט' מֵ-נייא וו _____?
אני מעוניין לבצע צֶ'ק אָאוּט.
Дайте счёт.
DAI-tye schyot
דיי-טייה סצ'וֹט

כסף

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אוכל לשלם בדולרים אמריקנים / אירו?
Вы принимаете американские доллары/евро?
vy pri-ni-MA-e-te a-me-ree-KAN-ski-ye DO-LL-a-ry / evro
ויֵי פרי-ני-מא-אֵ-טֵה א-מִ-רי-קאן-סקי-יֵה דוֹ-ללַ-רִי / יֵוורוֹ?
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ?
Вы принимаете кредитные карты?
vy pri-ni-MA-e-tye kre-DEET-ny-ye KAR-ty
וי פרי-ני-מא-אֵ-טֵה קרֵ-דיט-ניִיֵה קַר-טיִי?
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ?
Не могли бы вы обменять мне деньги?
ne mo-GLEE by vy ob-men-YAT’ mnye DEN’-gi
נֵה מוֹ-גלִי בִּיִי וויִי אוֹבּ-מֵ-ניַאט' מְניֵה דֵ-נְגִי?
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ?
Где я могу обменять деньги?
gde ya mo-GOO ob-men-YAT’ DEN’-gi
גדֵה יַא מוֹ-גוּ אוֹב-מֵ-ניַאט' דֵ-נְגִי?
מהו שער החליפין ?
Какой курс обмена?
ka-KOY koors ob-MEN-a
קַ-קוֹי קוּרס אוֹבּ-מֵ-נַה?
היכן אוכל למצוא כספומט ?
Где здесь банкомат?
gde zdes’ ban-ko-MAT
גדֵה זדֵס' בַּן-קוֹ-מַט?

אוכל

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שולחן לאדם אחד / לשניים, בבקשה..
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста
STO-leek na od-no-VOH chee-lo-VYE-kah/dvookh chee-lo-VYEK
סטו-ליק נא אוד-נו-וו צ'י-לו-וייה-קה/דבוּך צֵ'-לו-וֵק
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ?
Могу я посмотреть меню?
mo-GOO ya pos-mo-TRYET’ men-YOO
מו-גו יא פוס-מו-טרֵט' מֵן-יו
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ?
Могу ли я посмотреть на кухню?
mo-GOO LEE ya po-smo-TRYET’ na KOOKH-nee-yoo
מו-גו לי יא פו-סמו-טרֵט נא קוכ-ני-יוּ
אני צמחוני/ת
Я вегетарианец/вегетарианка
ya ve-ge-ta-ri-YAN-ets/ve-ge-ta-ri-YAN-ka
יא וֵ-גי-טָרי-יאנֵץ / וֵ-גי-טא-רי-אן-קה
אני לא אוכל/ת חזיר
Я не ем свинину
ya ne yem svi-NEEN-oo
יא נֵה אֵם סבי-ני-נו
אני אוכל/ת מאכלים כשרים בלבד.
Я ем только кошерную пищу
ya yem TOL’-ko ko-SHER-noo-yoo pi-sh'oo
יַא יֵם טוֹלְ-קוֹ קוֹ-שֵׁר-נוּ-יוּ פִי-ש'-אוּ
תפריט
Меню
me-NU
מֵ-ניוּ
ארוחת בוקר
завтрак
ZAV-trak
זָב-טרָק
ארוחת צהריים
обед
o-BED
אוֹ-בֵד
ארוחת ערב
ужин
OO-zhin
אוּ-זִ'ין
אני מעוניין/ת ב-_____
Я хочу _____
ya kho-CHOO _____.
יא חוֹ-צ'ו ____
אני רוצה צלחת עם _____.
Я хочу блюдо с _____
ya kho-CHOO BLYOO-do s _____
יא חוֹ-צ'ו בליוּ-דוֹ ס _____
עוף
курицу/ой/ей
KOO-reet-soo / KOO-ree-tsOY / KOO-ree-tsEY
קוּ-רִי-צוּ / קוּ-רִי-צוֹי / קוּ-רִי-צֵיי
בשר בקר
говядину/ой
gov-YA-dee-noo / gov-YA-dee-noy
גוֹב-יַא-דִי-נוּ / גוֹב-יַא-דִי-נוֹיי
דג
рыбу/ой
RY-boo / RY-boy
ריִי-בוּ / ריִי-בוֹי
בשר חזיר
свинину/ой
svee-NEE-noo / svee-NEE-noy
סבִי-נִי-נוּ / סבִי-נִי-נוֹיי
נקניק
колбасу/ой
kol-ba-SOO / kol-ba-SOY
קוֹל-בַּא-סוּ / קוֹל-בַּא-סוֹיי
גבינה לבנה
творог/ом
tvo-rog / tvo-rog-om
טבוֹ-רוֹג / טבוֹ-רוֹ-גוֹם
גבינה צהובה
сыр/ом
syir / SYI-rom
סיִיר / סיִי-רוֹם
ביצים
яйца/ами
YAI-tsa / YAI-tsa-mee
יַאִיי-צַה / יַאִיי-צַה-מִי
סלט
салат/ом
sa-LAT / sa-LAT-om
סַ-לַט / סַ-לַט-אוֹם
תפוח אדמה
картофель/ем
kar-TO-fel' / kar-TO-fel'-em
קַר-טוֹ-פֵל / קַר-טוֹ-פֵלֵם
ירקות (טריים)
(свежие/ими) овощи/ами
(SVE-zhy-ye / SVE-zhy-mee O-vo-shhee / o-vo-SHHA-mee
סבֵה-זִ'יֵה / סבֵה-זִ'י-מִי אוֹ-ווֹ-שִ'י / אוֹ-ווֹ-שִ'ה-מִי
פירות (טריים)
(свежие/ими) фрукты/ами
(SVE-zhy-ye / SVE-zhy-mee FROOK-ty / FROOK-ta-mee
סבֵה-זִ'יֵה / סבֵה-זִ'י-מִי פרוּק-טיִי / פרוּק-טַ-מִי
עגבנייה
помидор
po-mee-DOR
פוֹ-מִי-דוֹר
גזר
морковь
mor-KOV'
מוֹר-קוֹב'
פירות יער
ягоды
YA-go-dy
יַא-גוֹ-דִיִי
תות שדה
клубника
kloo-BNEE-ka
קלוּ-בְּנִי-קַה
בננה
банан
ba-NAN
בַּ-נַן
תפוח
яблоко
YA-blo-ko
יַא-בּלוֹ-קוֹ
ענבים
виноград
vee-no-GRAD
וִי-נוֹ-גרַד
תפוז
апельсин
a-pel-SEEN
אַ-פֵל-סִין
לחם
хлеб/ом
khleb / KHLE-bom
חלֵבּ / חלֵבּוֹם
טוסט
тост/ом
tost / TOST-om
טוֹסט / טוֹסט-אוֹם
פסטה
макароны/ами
ma-ka-RO-ny / ma-ka-RO-na-mee
מַ-קַ-רוֹ-נִי / מַ-קַ-רוֹ-נַא-מִי
אורז
рис/ом
rees / REE-som
רִיס / רִי-סוֹם
שעועית
фасоль/фасолью
fa-SOL’ / fa-SOL-yoo
פַ-סוֹל / פַ-סוֹל-יוּ
האם אוכל לקבל כוס _____?
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
DAI-te, po-ZHA-lui-stah, sta-KAN _____?
דַי-טֵה פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה, סטַ-קַן ____?
האם אוכל לקבל ספל עם _____?
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
DAI-te, po-ZHA-lui-sta, CHASH-koo _______?
דַי-טֵה, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה, צָ'שׁ-קֻוּ ______?
האם אוכל לקבל בקבוק של _____?
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
DAI-te, po-ZHA-lui-sta, boo-TYL-koo _____?
דַי-טֵה, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה, בוּ-טיִיל-קֻוּ _____?
קפה
...кофе
KO-fe
קוֹ-פֵה
תה
...чая
CHA-yu
צַ'-יוּ
מיץ
...сока
SO-ka
סוֹ-קַה
מים מינרליים
...минеральной воды
mi-ne-RAL'-noi vo-DY
מִי-נֵ-רַל-נוֹי ווֹ-דייִ
מים מוגזים
...газированной воды
ga-zi-ro-va-nn-oy vo-DY
גַ-זִי-רוֹ-בַ-נְנְ-וֹי ווֹ-דייִ
מים
...воды
vo-DY
ווֹ-דייִ
בירה
...пива
PEE-vo
פִּי-ווֹ
יין אדום / לבן
...красного/белого вина
KRA-sno-vo / BE-lo-vo vee-NA
קְרַ-סנוֹ-ווֹ / בֵּ-לוֹ-ווֹ וִי-נַא
האם אוכל לקבל _____?
Дайте, пожалуйста _____?
DAI-te, po-ZHA-lui-sta _____?
דַי-טַה, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה _____?
מלח
соль
sol’
סוֹל
פלפל
чёрный перец
CHYOR-nyi PErets
צְ'יוֹר-ניִי פַרֶץ
חמאה
масло
MAS-lo
מַס-לוֹ
תסלח לי, מלצר ? (לצורך השגת תשומת לבו של המלצר)
Официант!/Девушка!
o-fe-TSEE-ANT! / DE-voosh-ka! (אם המלצר היא אישה)
אוֹ-פִי-טסִי-אנְט! / דֵה-ווּשׁ-קַה! (אם המלצר היא אישה)
אני סיימתי
Я наелся/наелась
ya nah-YEL-syah na-YE-las’
יַא נַ-יֵל-סְיַה / יַא נַ-יֵה-לַאס'
זה היה טעים.
Это было великолепно
E-to BY-lo ve-lee-ko-LYEP-no
אֶטוֹ בִּייִ-לוֹ וֵה-לִי-קוֹ-לֵפְּ-נוֹ
אתה יכול לנקות את השולחן.
Можете убрать со стола
MO-zhe-te oo-BRAT’ so sto-LA
מוֹ-זַ'-טַה אוּ-בְּרַאט' סוֹ סטוֹ-לַה
אנא הבא לי את החשבון.
Счёт, пожалуйста
s-chyot, po-ZHA-lui-sta
סצְ'יוֹט, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה

שתייה וחיי לילה

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אתם מגישים אלכוהול ?
Вы продаёте алкоголь?
VY pro-da-YO-te al-ko-GOL'?
וִיִ פּרוֹ-דַ-יוֹ-טֵה אלְ-קוֹ-גוֹל' ?
בירה / שתי בירות, בבקשה..
Будьте добры, одно пиво/два пива
BOOD’-te do-BRY, odno PEE-vo / dva PEE-va
בוּדְ'-טֵה דוֹ-ברִיִ, אוֹדנוֹ פִּי-ווֹ / דְבַה פִּי-וַה
כוס יין אדום / לבן, בבקשה
Будьте добры, бокал красного/белого вина
BOOD’-te do-BRY, bo-KAL KRAs-no-vo / BE-lo-vo vee-NA
בוּדְ'-טֵה דוֹ-ברִיִ, בוֹ-קַלְ קְרַס-נוֹ-ווֹ / בֵּ-לוֹ-ווֹ וִי-נַא
בקבוק אחד, בבקשה
Будьте добры, одну бутылку
BOOD’-te do-BRY, od-NOO boo-TYL-koo
בוּדְ'-טֵה דוֹ-ברִיִ, אוֹד-נוּ בוּ-טיִילְ-קוּ
ויסקי
виски
VEE-skee
וִי-סקִי
וודקה
водка
VOD-ka
ווֹד-קָה
רום
poм
rom
רוֹם
מים
вода/ы/ой
vo-DA / vo-DY / vo-DOY
ווֹ-דַא / / ווֹ-דיִי / ווֹ-דוֹי
מי טוניק
тоник/ом
TO-neek/TO-neek-om
טוֹ-נִיק / טוֹ-נִיק-אוֹם
מיץ תפוזים
апельсиновый/ым сок/ом
a-pel’-SEE-no-vyyi / a-pel’-SEE-no-vym sok / SOK-om
אַ-פֵל-סִי-נוֹ-ויִי / אַ-פֵל-סִי-נוֹ-וייִם סוֹק / סוֹקוֹם
קולה
кола/ой
KO-la / KO-loee
קוֹ-לַה / קוֹ-לוֹי
עוד אחד בבקשה
Ещё одну, пожалуйста
ye-SH'YO od-NOO, po-ZHA-lui-sta
יֵ-שׁיוֹ אוֹד-נוּ, פוֹ-זַ'-לוּי-סטַה
מתי אתם סוגרים?
Когда вы закрываетесь?
kog-DA vy za-kry-VA-e-tes’?
קוֹג-דַה ויִי זַ-קרִיִי-וַ-אֵ-טֵס'

קניות

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה זה עולה?
Сколько это стоит?
SKOL’-ko E-to STO-eet?
סקוֹל-קוֹ אֶ-טוֹ סטוֹ-אִיט?
זה יקר מדי
Это слишком дорого.
E-to SLEESH-kom DO-ro-go
אֶ-טוֹ סלִישׁ-קוֹם דוֹ-רוֹ-גוֹ
האם אתה לוקח _____?
Вы примете _____?
vy PREE-me-te _____?
ויִי פרִי-מֵ-טֵה _____?
יקר
дорого
DO-ro-go
דוֹ-רוֹ-גוֹ
זול
дёшево
DYO-she-vo
דיוֹ-שֵׁ-ווֹ
אני לא יכול/ה להרשות לי את זה
Я не могу себе этого позволить
ya ne mo-GOO se-BE E-to-vo poz-VO-leet’
יַא נֵה מוֹגוּ סֵבֵּה אֶ-טוֹ-ווֹה פוֹז-ווֹ-לִיט'
אני לא מעוניין בזה
Я это не хочу
ya E-to ne kho-CHOO
יַא אֶ-טוֹ נהֵ חוֹ-צ'וּ
אתה מרמה אותי
Вы меня обманываете
vy me-NYA ob-MA-ny-va-e-te
ויִי מֵניַה אוֹבּ-מַ-ניִי-וַה-אֵ-טֵה
אני לא מעוניין/ת
Мне это не интересно
mne E-to ne in-te-RES-no
מְנֵה אֶ-טוֹ נֵה אִין-טֵ-רֵס-נוֹ
בסדר, אני אקח את זה
Хорошо, я возьму
ho-ro-SHO, ya voz’-MOO e-to
חוֹ-רוֹ-שוֹ, יַא ווֹז-מוּ אֶ-טוֹ
אפשר בבקשה לקבל שקית?
Дайте, пожалуйста, пакет?
DAI-te, po-ZHA-lui-sta, pa-KET?
דַי-טֵה, פוֹ-זַ'א-לוּי-סטַה, פַ-קֵט?
אני זקוק/ה ל...
Мне нужен/нужна/нужно/нужны...
mne NOO-zhen / noo-ZHNA / NOOZH-no / noo-ZHNY
מנֵה נוּ-זֵ'ן / נוּ-ז'נַא / נוּז'-נוֹ / נוּ-ז'נִיִי...
...משחת שיניים
...зубная паста
...ZOOB-na-ya PAS-ta
...זוּב-נַ-יַא פַּס-טַה
...מברשת שיניים
...зубная щётка
...ZOOB-na-ya SH'YOT-ka
...זוּבּ-נַ-יַא שׁ'יוֹט-קַה
...טמפונים
...тампоны
...tam-PO-ny
...טאַם-פוֹ-נִיִי
...סבון
...мыло
...MY-lo
...מיִי-לוֹ
...שמפו
...шампунь
...sham-POON'
...שַׁם-פוּן'
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן)
...обезболивающее
...o-bez-BO-lee-va-yoo-sh'e-ye
...אוֹ-בֵּז-בּוֹ-לִי-וַה-יוּ-שֵׁ-יֵה
...תרופה להצטננות
...лекарство от простуды
...le-KAR-stvo ot pro-STOO-dy
...לֵ-קַר-סטווֹ אוֹת פּרוֹ-סטוּ-דִיִי
...תרופה לכאב בטן
...лекарство от живота
...le-KAR-stvo ot zhy-VO-ta
...לֵ-קַר-סטווֹ אוֹת זִ'י-ווֹ-טַה
...תער / מכונת גילוח
...бритва
...BREET-va
...בּריט-בַה
...סוללות
...батарейки
...ba-ta-REI-kee
...בָּ-טַ-רֵי-קִי
...מטרייה
...зонтик
...ZON-teek
...זוֹן-טִיק
...קרם הגנה
...лосьён от загара
...los’-YON ot za-GA-ra
...לוֹס-יוֹן אוֹת זַ-גַ-רַה
...גלויה
...открытка
...ot-KRYT-ka
...אוֹת-קרִיִיט-קַה
...בולים
...почтовые марки
...poch-TO-vy-ye MAR-kee
...פּוֹץ'-טוֹ-וִיִי-יֵה מַר-קִי
...נייר מכתבים
...бумага
...boo-MA-ga
...בּוּ-מַה-גַה
...עט
...ручка
...ROOCH-ka
...רוּץ'-קַה
...עפרון
...карандаш
...ka-ran-DASH
...קַה-רַן-דַש

נהיגה

עברית רוסית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אני רוצה לשכור רכב
Я хочу взять машину напрокат
ya kho-CHOO vzyat’ ma-SHY-noo na-pro-KAT
יַא חוֹ-צ'וּ וזיַאט' מַ-שִי-נוּ נַ-פּרוֹ-קַט
האם אני יכול/ה לקבל ביטוח?
Я могу взять страховку?
ya mo-GOO vzyat’ stra-KHOV-koo
יַא מוֹ-גוֹ וזיַאט' סטרַ-חוֹב-קוּ
עצור
СТОП
STOP
סטוֹפּ
האט
замедлите
zamedlite
זַמֵדלִיטֶה
נתיב חד סטרי
одностороннее движение
od-no-sto-RON-ne-ye dvee-ZHE-nee-ye
אוֹד-נוֹ-סטוֹ-רוֹן-נִ-יִה דבִי-זֵ'ה-נִי-יֵה
תן זכות קדימה
уступите дорогу
oo-stoo-PEE-te do-RO-goo
אוּ-סטוּ-פִּי-טֵה דוֹ-רוֹ-גוֹ
אין חנייה
парковки нет
par-KOV-kee net
פַּר-קוֹב-קִי נֵט
מגבלת מהירות
ограничение скорости
o-gra-nee-CHE-ny-ye SKO-ro-stee
אוֹ-גרַ-נִי-צֵ'-נִיֵה סקוֹ-רוֹ-סטִי
תחנת דלק
авто заправка
AV-to za-PRAV-ka
אַב-טוֹ זַ-פּרַב-קַה
בנזין
бензин
benZEEN
בֵּנזִין
דיזל
ДТ (дизельное топливо)
de te (DEE-zel’-no-ye TO-plee-vo)
דֵה תֵה (דִי-זֵל-נוֹ-יֵה טוֹ-פּלִי-ווֹ)

ראו גם

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקיפדיה ערך אנציקלופדי בוויקיפדיה: רוסית
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: רוסית