שיחון יידי

מתוך ויקימסע
נושאי טיול > שפות > שיחונים > שיחון יידי
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Wikignome wikivoyage crop.jpg
האם אתם דוברים שפה זו ברמה מתקדמת?
אם כן, אנא עזרו להשלים את החלקים החסרים בשיחון ו/או לשפר את התעתיקים הקיימים ככל הניתן לפי שיקול דעתכם.

שיחונים

יידיש היא שפה גרמאנית יהודית אשר הייתה במקור שפתה ההיסטורית של קהילת יהדות אשכנז במשך קרוב לאלף שנים.

כיום יידיש היא שפת היום-יום העיקרית עבור מספר רב של קהילות יהודיות אורתודוקסיות ברחבי העולם. מרבית דוברי השפה מתגוררים כיום בחלקים מסוימים של אמריקה הצפונית (בעיקר בעיר ניו יורק), בחלקים מסוימים של אירופה (ובמיוחד במזרח אירופה), ובחלקים מסוימים של אמריקה הדרומית, כמו גם בישראל.

השפה נכתבת באלף-בית העברי כאשר ההבדל העיקרי מהאופן שבו עברית נכתבת הוא השימוש באותיות 'אעוי' בתור אותיות ניקוד.

ישנם שני ניבים עיקריים ליידיש - היידיש המזרחית, אשר נפוצה בעיקר באזור צפון-מזרח אירופה (ניב זה הרבה יותר נפוץ כיום) והיידיש המערבית אשר נפוצה בעיקר באזור מערב אירופה. הניב המזרחי הושפע הרבה יותר משפות סלאביות, בעוד הניב המערבי התקיים בסביבה גרמנית.

כשמונים אחוז מאוצר המילים היידי הוא ממקורות גרמאנים, כ-12 אחוז - ממקור עברי והנותר ממקורות סלאבים ולטינים. מרבית המילים ביידיש מבוטאים באופן שונה מהאופן שבו אותם המילים מבוטאות בעברית.

מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים ביידיש[עריכה]

בסיסיים[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
שלום שלום־עליכם
sholem-aleykhem
שלום (בתגובה ל"שלום"). עליכם־שלום
aleykhem-sholem
מה שלומך? (פורמלי) װאָס מאַכט איר?
Vos makht ir?
מה שלומך? (לא פורמלי) װאָס מאַכסטו?
Vos makhstu?
טוב מאוד, תודה. גוט, אַ דאַנק
Gut, a dank
מה שמך? (פורמלי) װי הײסט איר?
Vi heyst ir?
מה שמך? (לא פורמלי) װי הײסטו?
Vi heystu?
השם שלי הוא _____. איך הײס _____
Ikh heys ______
מה נשמע? װאָס הערט זיך?
Vos hert zikh?
ברוך השם בּאָרך השם
borkh hashem
שמח לפגוש אותך. (פורמלי) עס פֿרײַט מיר זיך צו טרעפֿן אײַך
Es frayt mir zikh tsu trefen aykh
שמח לפגוש אותך. (לא פורמלי) עס פֿרײט מיר זיך צו טרעפֿן דיך
Es frayt mir zikh tsu trefen dikh
בבקשה בּיטע
Biteh
תודה אַ דאַנק
A dank
על לא דבר נישטאָ פֿאַרװאָס
nishto farvos
כן יאָ
yo
לא נײן
neyn
סליחה (השגת תשומת לב) אַנטשולדיקט
Entshuldik
אני מצטער/ת. זײַ מיר מוחל
Zayt mir moykhl
להתראות זײַ געזונט
Zay gezunt
להתראות (לא פורמלי) אַ גוטן
A gutn
את/ה מדבר/ת עברית? רעדסטו עבֿריתּ ?
Redstu ivrit?
האם יש כאן מישהו שמדבר עברית ? ס'איז דאָ עמעצער װאָס רעדט דא עבֿרית?
Iz es do emetz vos redt do ivrit?
הצילו ! גװאַלד !
Gvald!
בוקר טוב גוט מאָרגן
Gutn morgn
ערב טוב אַ גוטן אָװנט
Gutn ovent
לילה טוב אַ גוטע נאַכט
A gute nakht
אני לא מבין/ה איך פֿאַרשטײ נישט
ikh farshtey nisht
איפה השירותים ? װוּ איז דער בית־הכסא?
Vu iz der beysekise?
מה? וואָס?
vos?
איפה? װֹוּ?
vu?
מי? ווער?
ver?
מתי? ווען?
ven?
איזה? וועלעכע?
velekhe?
למה? פֿאַר װאָס?
far vos?
איך? ווי אַזוי?
vi azoy?
כמה? ֹװיפֿל?
vyfel?

בעיות[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
עזוב אותי לנפשי. לאז מיך אפ.
Loz mikh op.
הסתלק! גיי אוועק פון דא!
Gey avek fun do!
אל תיגעו בי! כאפ מיך נישט אן!
Khap mikh nisht un!
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. איך גיי רופן פאליציי
Ikh gey rufen politzay
משטרה! פאליציי!
Politzay
עצור! גנב! האלט! א גנב!
Halt! a ganef!
תעזור לי בבקשה! העלף מיר ביטע!
Helf mir biteh
זה מקרה חירום. דאס איז אַ נויטפאַל
das iz a noytfal
איבדתי את דרכי. כ'האב פארלוירן דעם וועג
Kh'ob farloyren dem veg
איבדתי את התיק שלי כ'האב פארלוירן מיין טאש
Kh'ob farloyren mayn tash
איבדתי את הארנק שלי כ'האב פארלוירן מיין בערזל
Kh'ob farloyren mayn berzl
אני חולה איך בין קראַנק
Ikh bin krank
אני לא מרגיש טוב איך פיל זיך נישט גוט
Ikh fil mich nisht gut
נפצעתי איך בין פארוואונדעט געווארן
Ikh bin farvundet gevorn
אני זקוק/ה לרופא איך דארף א דאקטער
Ikh darf a docter
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? קען איך ביטע ניצן אײַער טעלעפאן?
Ken ikh biteh nutzen ayer telefon

מספרים[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
1 איינס
eyn
2 צוויי
tsvey
3 דרײַ
dray
4 פיר
fir
5 פינף
finf
6 זעקס
zeks
7 זיבן
zibm
8 אכט
akht
9 נײַן
nayn
10 צען
tsen
11 עלף
elf
12 צוועלף
tsvelf
13 דרייצן
draytsn
14 פֿערצן
fertsn
15 פופצן
fuftsn
16 זעכצן
zektsn
17 זיבעצן
zebetsn
18 אכצן
akhtsn
19 ניינצן
nayntsn
20 צוואנציק
tsvantsik
21 איינונצוואנציק
eynontsvantsik
22 צווייאונטסוואנציק
tsveyontsvansik
23 דרייאונטסוואנציק
drayontsvansik
30 דרייסיק
draysik
40 פערציק
fertsik
50 פופציק
fuftsik
60 זעכציק
zektsik
70 זיבעציק
zibetsik
80 אכציק
akhtsik
90 ניינציק
nayntsik
100 הונדערט
hundert
200 צוויי הונדערט
tsvey hundert
300 דריי הונדערט
dray hundert
1000 טויזנט
toyznt
2000 צוויי טויזנט
tsvey toyznt
1,000,000 מיליאן
Milyon
חצי האלב
Halb
רבע פערטל
Fertl

זמן[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
עכשיו יעצט
Yetst
מאוחר יותר שפעייטער
Shpeiter
לפני פאר
Far
בוקר מורגען
Morgen
בבוקר און דערפרי
Underfri
אחר הצהריים נאכמיטאג
Nochmitog
ערב אווענט
Uvent
בערב באנאכט
Banakht
לילה נאכט
Nakht

שעות[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
אחת בבוקר איינצע פֿאַרטאָגס
eyntse fartogs
שתיים לפנות בוקר צווייע פֿאַרטאָגס
tsveye fartogs
תשע בבוקר נייַנע אינדערפרי
nayne inderfri
צהרי היום מיטאג־צייט
mitog-tsayt
בשעה אחת בצהריים איינצע נאָכמיטאָג
eyntse nokhmitog
בשעה שתיים בצהריים צווייע נאָכמיטאָג
tsveye nokhmitog
שעה שש בערב זעקסע אין דעם אָוונט
zexe in dem ovnt
שעה שבע בערב זיבן אין דעם אָוונט
zibn in dem ovnt
שעה 18:45 בערב דריי פערטל זיבן
drey fertl zibn
שעה19:15 בערב נייַנצן און פופצן מינוט
nayntsn aun fuftsn minut
שעה 19:30 בערב האלב אכט
halb akht
חצות האלבע-נאכט
halbe-nakht

משך[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
_____ דקה/ות _____ מינוט
minut
_____ שעה/ות _____ שעה
sho
_____ יום/ימים _____ טאָג/טעג
tog/teg
_____ שבוע/ות _____ װאָך/װאָכן
vokh/vokhn
_____ חודש/ים _____ חודש/חדשים
khoydesh/khadoshim
_____ שנה/ים _____ יאָר
yor/yorns
שבועי וואכנשריפט
vakhnshrift
חודשי חודש'לעך
khudsh'lekh
שנתי יערלעך
yerlekh

ימים[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
היום הײַנט
haynt
אתמול נעכטן
nekhtn
מחר מאָרגן
morgn
השבוע די וואך
di vakh
בשבוע שעבר לעצטע וואך או פאריגע וואך
letste vakh OR farige vakh
בשבוע הבא קומעדיגע וואך
kumedige vakh
יום ראשון זונטיג
zintig
יום שני מאנטיג
muntig
יום שלישי דינסטיג
dinstig
יום רביעי מיטוואך
mitvokh
יום חמישי דאנערשטיג
donershtig
יום שישי פרייטיג
fraytig
יום שבת שאבעס
shabes

חודשים[עריכה]

לוח השנה הגרגוריאני
עברית יידיש תעתיק באנגלית
ינואר יאַנואַר
yanuar
פברואר פעברואַר
februar
מרץ מערץ
merts
אפריל אַפּריל
april
מאי מאַי
mai
יוני יוני
iuni
יולי יולי
iuli
אוגוסט אויגוסט
aoygust
ספטמבר סעפטעמבער
september
אוקטובר אקטאבער
aktaber
נובמבר נאָוועמבער
november
דצמבר דעצעמבער
detsember
לוח השנה העברי
עברית יידיש תעתיק באנגלית
תשרי תשרי
tishre
חשוון חשוון
kheshv
כסלו כסלו
kislev
טבת טבת
teyves
שבט שבט
shvat
אדר אדר
oder
ניסן ניסן
nisn
אייר אייר
iyer
סיון סיון
siven
תמוז תמוז
tamez
אב אב
ov
אלול אלול
elul

צבעים[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
שחור שוואָרץ
schvarts
לבן ווײַס
vays
אפור גרוי, גראָ
gro, groy
אדום רויט
royt
כחול בלוי, בלאָ
blo, bloy
צהוב געל
gel
ירוק גרין
green
כתום אראַנזש
aranzh
סגול לילא
lila
חום ברוין
broyn

תחבורה[עריכה]

נסיעה באוטובוסים ורכבות[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
כמה עולה הכרטיס ל ____ ? ווי פיל איז אַ בילעט צו _____?
vi fil iz a bilet tsu _____?
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה. איינער בילעט צו _____, ביטע.
eyner bilet tsu _____, bite
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ? ווו טוט דעם באַן / ויטאָבוס גיין?
vu tut dem ban / oytobus geyn?
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ? ווו איז די באַן / ויטאָבוס צו _____?
vu iz di ban / oytobus tsu _____?
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ? טוט דעם באַן / ויטאָבוס האַלטן אין _____?
tut dem ban / oytobus haltn in _____?
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ? ווען טוט די באַן / ויטאָבוס פֿאַר _____ לאָזן?
ven tut di ban / oytobus far _____ lozn?
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ? ווען וועט דעם באַן / ויטאָבוס אָנקומען אין _____?
ven vet dem ban / oytobus onkumen in _____?

כיוונים[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
כיצד אגיע ל ______? ווי טאָן איך באַקומען צו _____?
vi ton ikh bakumen tsu _____?
...תחנת הרכבת ? ...די באַן סטאַנציע ?
...di ban stantsye ?
...תחנת האוטובוס ? ...די ויטאָבוס סטאַנציע ?
...di oytobus stantsye ?
... שדה התעופה ? ...די אַעראָפּאָרט?
...di aeroport?
...אזור מרכז העיר ? ...ונטערשטאָט?
...untershtot?
... אזור הפרוורים ? ...פאָרשטאָט?
...forshtot?
...אכסנית נוער ? ...די יוגנט האָסטעל?
...di iugnt hostel?
...המלון _____ ? ...די _____ האָטעל?
...di _____ hotel?
...השגרירות הישראלית? ...די יזרעאַלישע קאָנסולאַט?
...di izrealishe konsulat?
היכן ישנם הרבה... ווו זענען דאָרט אַ פּלאַץ פון...
vu zenen dort a plats fun...
...מלונות? ...האָטעלס?
...hatels?
...מסעדות? ...רעסטאַוראַנץ
...restaurantz
...פאבים? ...באַרס?
...bars?
...אתרים שכדאי לבקר בהם? ...סייץ צו זען?
...seyts tsu zen?
אתה יכול להראות לי על המפה? קענען איר ווייַזן מיר אויף די מאַפּע?
kenen ir vayzn mir aoyf di mape?
רחוב גאַס
gas
פנה שמאלה קער לינקס
ker linx
פנה ימינה קער רעכט
ker rekht
שמאלה לינקס
linx
ימינה רעכט
rekht
היישר מלפנים גלייַך פאָרויס
glaykh foroys
לקראת _____ צו די _____
tsu di _____
אחרי ה- _____ פאַרבייַ די _____
farbay di _____
לפני ה- _____ איידער די _____
eyder di _____
חפש את ה- _____ היט פֿאַר די _____
hit far di _____
צומת דרכים קנופּ
knup
צפון צאָפן
tsafn
דרום דאָרעם
darem
מזרח מיזרעך
mizrekh
מערב מייַרעוו
mayrev
גבוה הויך
hoykh
נמוך נידעריק
niderik

נסיעה במונית[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
מונית! טאַקסי!
taxi!
קח אותי ל _____, בבקשה. נעמען מיר צו _____, ביטע.
nemen mir tsu _____, bite.
כמה זה יעלה להגיע ל _____? ווי פיל טוט עס קאָסטן צו באַקומען צו _____?
vi fil tut es kostn tsu bakumen tsu _____?
קח אותי לשם, בבקשה. נעמען מיר אַ הין, ביטע.
nemen mir a hin, bite.

לינה באכסניה/מלון[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
האם ישנם חדרים זמינים ? זענען דאָ ליידיגע צימערן ?
zenen do leydige tsimern ?
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ? ווי פיל איז אַ פּלאַץ פֿאַר איין מענטש / צוויי מענטשן?
vi fil iz a plats far eyn mentsh / tsvey mentshn?
האם יש בחדר ___... טוט דעם אָרט קומען מיט ___...
tut dem ort kumen mit ___...
...סדינים ? ...בעט שיץ ?
...bet shits ?
...חדר אמבטיה ? ...אַ קלאָזעט ?
...a klozet ?
...טלפון ? ...אַ טעלעפאָן?
...a telefan?
...טלוויזיה ? ...אַ טעלעוויזיע?
...a televizye?
האם אני יכול לראות את החדר ? קען איך זען די פּלאַץ ערשטער ?
ken ikh zen di plats ershter ?
האם יש לכם חדר שקט יותר ? צי האָט איר עפּעס מער שטיל ?
tsi hot ir epes mer shtil?
... גדול יותר ? ... גרעסערע ?
... gresere ?
...נקי יותר ? ... רייניקונג ?
... reynikung ?
...זול יותר? ... ביליק ?
... bilik ?
טוב, אני אקח אותו. גוט, איך וועט נעמען עס.
gut, ikh vet nemen es.
בכוונתי להישאר _____ לילות. איך וועט בלייַבן פֿאַר _____ נעכט
ikh vet blaybn far _____ nekht
אתה יכול להציע מלון אחר? קענען איר פֿאָרשלאָגן אנדערן האָטעל?
kenen ir forshlogn andern hotel?
האם יש לך כספת ? צי איר האָבן אַ זיכער?
tsi ir hobn a zikher?
...לוקרים ? ...לאַקערז ?
...lakerz ?
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ? איז פרישטיק / וועטשערע אַרייַנגערעכנט?
iz frishtik / vetshere arayngerekhnt?
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ? וואָס מאָל איז פרישטיק / וועטשערע ?
vos mol iz frishtik / vetshere?
אנא נקו את החדר שלי. ביטע ריין מיין צימער.
bite reyn meyn tsimer.
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ? קענען איר וועקן מיר בייַ _____?
kenen ir vekn mir bay _____?
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט. איך ווילן צו טשעק אויס.
ikh viln tsu tshek aoys.

כסף[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
האם אוכל לשלם בדולרים אמריקנים? צי איר אָננעמען אמעריקאנער דאָללאַרס ?
tsi ir onnemen amerikaner dollars?
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ? צי איר אָננעמען קרעדיט קאַרדס ?
tsi ir onnemen kredit kards?
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ? קענען איר טוישן געלט פֿאַר מיר ?
kenen ir toyshn gelt far mir?
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ? ווו קען איך באַקומען געלט געביטן ?
vu ken ikh bakumen gelt gebitn?
מהו שער החליפין ? וואָס איז דער וועקסל קורס ?
vos iz der vexl kurs?
היכן אוכל למצוא כספומט ? ווו איז אַ געלט אויטאמאט ?
vu iz a gelt aoytamat?

אוכל[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה.. אַ טיש פֿאַר איין מענטש / צוויי מענטשן, ביטע.
a tish far eyn mentsh / tsvey mentshn, bite
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ? קענען איך קוק בייַ די מעניו, ביטע
kenen ikh kuk bay di meniu, bite
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ? קענען איך קוק אין דער קיך?
kenen ikh kuk in der kikh?
אני צמחוני/ת. איך בין אַ וועגעטאַריער
ikh bin a vegetaryer
אני לא אוכל/ת חזיר. איך טאָן ניט עסן שינקע
ikh ton nit esn shinke
אני אוכל/ת מאכלים כשרים בלבד. איך נאָר עסן קאָשער עסנוואַרג
ikh nor esn kosher esnvarg
תפריט מעניו
meniu
ארוחת בוקר פרישטיק
frishtik
ארוחת צהריים לאָנטש
lontsh
ארוחת ערב וועטשערע
vetshere
אני מעוניין/ת ב-_____ איך וואָלט ווי _____
ikh valt vi _____
אני רוצה צלחת עם _____ איך ווילן אַ שיסל מיט _____
ikh viln a shisel mit _____
עוף הינדל
hindel
בקר רינדערנס
rindarens
דג פיש
fish
בשר חזיר שינקע
shinke
נקניק ווורשט
vursht
גבינה קעז
kez
ביצים עגגס
eggs
סלט סאַלאַט
salat
ירקות (טריים) וועדזשטאַבאַלז (פריש)
vejtabalz (frish)
פירות (טריים) פרוכט (פריש)
frukht (frish)
לחם ברויט
broyt
טוסט טאָסט
tost
פסטה מאַקאַראָנען
makaronen
אורז רייַז
rayz
שעועית פאַסאָליע
fasolye
האם אוכל לקבל כוס _____? קען איך האָבן אַ גלאז פון _____?
ken ikh habn a glatz fon _____?
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? קען איך האָבן אַ פלאַש פון _____?
ken ikh hobn a flash fun _____?
קפה קאַווע
kave
תה טיי
tey
מיץ זאַפט
zaft
מים מוגזים גאַזירטע וואַסער
gazirte vaser
מים וואַסער
vaser
בירה ביר
bir
יין אדום / לבן רויט / ווייַס ווייַן
royt / vays vayn
האם אוכל לקבל מעט _____? קען איך האָבן עטלעכע _____?
ken ikh hobn etlekhe _____?
מלח זאַלץ
zalts
פלפל פעפער
pepper
חמאה פּוטער
puter
תסלח לי, מלצר ? אַנטשולדיקן מיר, קעלנער?
antshuldikn mir, kelner?
אני סיימתי איך האָבן פאַרטיק
ikh habn fartik
זה היה טעים. עס איז געווען געשמאַק
es iz geven geshmak
אתה יכול לנקות את השולחן. ביטע קלאָר די פּלאַטעס
bite klor di plates
אנא הבא לי את החשבון. די טשעק, ביטע.
di tshek, bite

שתייה וחיי לילה[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
האם אתם מגישים אלכוהול ? צי איר דינען אַלקאָהאָל ?
tsi ir dinen alkohol?
בירה / שתי בירות, בבקשה.. אַ ביר / צוויי בירז, ביטע.
a bir / tsvey birz, bite
כוס יין אדום / לבן, בבקשה אַ גלאז פון רויט / ווייַס ווייַן, ביטע.
a glaz fun royt / vays vayn, bite
כוס בירה גדולה, בבקשה.. אַ גרויס ביר גלאז, ביטע.
a groys bir glaz, bite
בקבוק, בבקשה. אַ פלאַש, ביטע.
a flash, bite
ויסקי ויסקי
whisky
וודקה וודקה
vodka
רום ראַם
ram
מים וואַסער
vaser
סודה סאָדע
sada
מי טוניק שטאַרקעכץ וואַסער
shtarkekhts vaser
מיץ תפוזים מאַראַנץ זאַפט
marantz zaft
קוקה קולה קאָקאַ קאָלאַ
kaka kala
עוד אחד בבקשה. איינער מער, ביטע.
eyner mer, bite
מתי אתם סוגרים ? ווען טאָן איר נאָענט?
ven ton ir noent?

קניות[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
כמה זה עולה? ווי פיל טוט דעם קאָסטן?
vi fil tut dem kostn?
זה יקר מדי! אַז ס אויך טייַער !
az s aoykh tayer!
האם אתה לוקח _____? וואָלט איר נעמען _____?
volt ir nemen _____?
יקר טייַער
tayer
זול ביליק
bilik
אני לא יכול/ה להרשות את זה איך קענען ניט פאַרגינענ זיך עס
ikh kenen nit farginen zikh es
אני לא רוצה את זה איך טאָן ניט וועלן עס.
ikh ton nit veln es
אתה מרמה אותי איר זענען נארן מיר.
ir zenen narn mir
אני לא מעוניין/ת איך בין נישט אינטערעסירט
ikh bin nisht interesirt
בסדר, אני אקח את זה גוט, איך וועט נעמען עס
gut, ikh vet nemen es
אפשר בבקשה לקבל את שקית? קענען איך האָבן אַ זעקל?
kenen ikh hobn a zekl?
אני זקוק/ה ל... איך דאַרפֿן...
ikh darfn...
...משחת שיניים. ...ציינפּאַסטע
...tseynpaste
...מברשת שיניים. ...אַ ציינבערשטל
...a tseynbershtl
...טמפונים. ...טאַמפּאָנס
...tampons
...סבון. ...זייף
...zeyf
...שמפו. ...שאַמפּו
...shampu
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) ...אַנאַלדזשיסיק
...analshisik
...תרופה להצטננות. ...קאַלט מעדיצין.
...kalt meditsin
...תרופה לכאב בטן. ...מאָגן מעדיצין
...magen meditzin
...תער. ...אַ גאָלמעסער
...a golmeser
...סוללות. ...באַטעריז
...bateriz
...מטרייה ...אַ שירעם
...a shirem
...קרם הגנה. ...זון שמירעכץ
...zun shmirekhts
...גלויה. ...אַ פּאָסטקאַרטל
...a pastkartl
...בולים. ...מאַרקע
...marke
...נייר מכתבים. ...שרייבט פּאַפּיר
...shreybt papir
...עט. ...אַ פעדער
...a feder

נהיגה[עריכה]

עברית יידיש תעתיק באנגלית
אני רוצה לשכור רכב. קענען איך פאַרדינען אַ וואַגאָן?
kenen ikh fardinen a vagon?
האם אני יכול/ה לקבל ביטוח ? קענען איך באַקומען פאַרזיכערונג?
kenen ikh bakumen farzikherung?
עצור האַלטן
haltn
האט פּאַמעלעך
pamelekh
נתיב חד סטרי איין וועג
eyn veg
תן זכות קדימה טראָגן
tragn
אין חנייה ניט קיין פּאַרקינג
nit keyn parking
מגבלת מהירות גיכקייַט באַגרענעצן
gikhkayt bagrenetsn
תחנת דלק בענזין סטאַנציע
benzin stantsye
בנזין בענזין
benzin
דיזל דיזאַל
dizal

ראו גם[עריכה]

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקיפדיה ערך אנציקלופדי בוויקיפדיה: יידיש
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: יידיש