שיחון גרמני: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 3: | שורה 3: | ||
{{באנר|Berlin_banner.jpg}} |
{{באנר|Berlin_banner.jpg}} |
||
[[קובץ:New Map German World.png|ממוזער|500px|בכתום כהה - מדינות בעולם בהן השפה השפה הגרמנית היא השפה הרשמית או השפה הלאומית דה פקטו, בכתום בהיר - מדינות בעולם בהן השפה השפה הגרמנית היא שפה שנייה או שפה לא רשמית, ריבועים כתומים - אזורים בהם גרמנית היא שפתם של קבוצות מיעוט בולטות.]] |
[[קובץ:New Map German World.png|ממוזער|500px|בכתום כהה - מדינות בעולם בהן השפה השפה הגרמנית היא השפה הרשמית או השפה הלאומית דה פקטו, בכתום בהיר - מדינות בעולם בהן השפה השפה הגרמנית היא שפה שנייה או שפה לא רשמית, ריבועים כתומים - אזורים בהם גרמנית היא שפתם של קבוצות מיעוט בולטות.]] |
||
'''גרמנית''' (Deutsch) היא שפה גרמאנית מערבית השייכת לקבוצת השפות הגרמאניות במשפחת השפות ההודו־אירופיות. |
'''גרמנית''' (Deutsch/german) היא שפה גרמאנית מערבית השייכת לקבוצת השפות הגרמאניות במשפחת השפות ההודו־אירופיות. |
||
כ-100 מיליון בני אדם ברחבי העולם דוברים כיום את השפה הגרמנית כשפת אם (כרבע מאוכלוסיית אירופה) ועל כן היא כיום אחת מהשפות המדוברות ביותר בעולם. |
כ-100 מיליון בני אדם ברחבי העולם דוברים כיום את השפה הגרמנית כשפת אם (כרבע מאוכלוסיית אירופה) ועל כן היא כיום אחת מהשפות המדוברות ביותר בעולם. |
||
שורה 69: | שורה 69: | ||
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hilfe!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|HEEL-fuh}}</div> || '''הילפֶה!''' |
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hilfe!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|HEEL-fuh}}</div> || '''הילפֶה!''' |
||
|- |
|- |
||
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Guten Morgen.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|GOO-tun MOR-gun}}</div> || גוּטֵן מוֹרְגֵן |
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Guten Morgen.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|GOO-tun MOR-gun}}</div> || '''גוּטֵן מוֹרְגֵן''' |
||
|- |
|- |
||
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Guten Abend.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|GOO-tun AH-bunt}}</div> || '''גוּטֵן אבֵנד''' |
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Guten Abend.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|GOO-tun AH-bunt}}</div> || '''גוּטֵן אבֵנד''' |
||
שורה 122: | שורה 122: | ||
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich habe mich verirrt.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eesh HAH-buh meesh fer-EERT}}</div> || '''אי(כ+ש) האבֶּה מי(כ+ש) פרירט.''' |
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich habe mich verirrt.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eesh HAH-buh meesh fer-EERT}}</div> || '''אי(כ+ש) האבֶּה מי(כ+ש) פרירט.''' |
||
|- |
|- |
||
| |
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich habe meine Tasche verloren.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eesh HAH-buh migh-nuh TAH-shuh fer-LOH-run}}</div> || '''אי(כ+ש) האבֶּה מאינֶה טאשֵה פרלורן''' |
||
|- |
|- |
||
| |
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich habe meinen Geldbeutel verloren.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eesh HAH-buh mighn geh-ld-boy-tehl fer-LOH-run}}</div> || '''אי(כ+ש) האבֶּה מאינֶה גלדבויטל פרלורן.''' |
||
|- |
|- |
||
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich bin krank.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eesh been krahnk}}</div> || '''אי(כ+ש) בִּין קראנק. ''' |
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich bin krank.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eesh been krahnk}}</div> || '''אי(כ+ש) בִּין קראנק. ''' |
||
שורה 474: | שורה 474: | ||
| מזרח || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Osten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|OST-en}}</div> || '''?''' |
| מזרח || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Osten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|OST-en}}</div> || '''?''' |
||
|- |
|- |
||
| מערב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Westen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|VEST-en}}</div> || ''' |
| מערב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Westen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|VEST-en}}</div> || '''ווסטאן''' |
||
|} |
|} |
||
גרסה מ־18:37, 19 ביולי 2016
גרמנית (Deutsch/german) היא שפה גרמאנית מערבית השייכת לקבוצת השפות הגרמאניות במשפחת השפות ההודו־אירופיות.
כ-100 מיליון בני אדם ברחבי העולם דוברים כיום את השפה הגרמנית כשפת אם (כרבע מאוכלוסיית אירופה) ועל כן היא כיום אחת מהשפות המדוברות ביותר בעולם.
גרמנית היא השפה הרשמית היחידה בגרמניה, באוסטריה, ובליכטנשטיין, והיא אחת ממספר שפות רשמיות במדינות שווייץ, לוקסמבורג, ובלגיה. היא גם נפוצה במיוחד באזור דרום טירול (Südtirol) שבאיטליה, בחלק קטן מפולין, בקנטונים המזרחיים של בלגיה, באזורים מסוימים של רומניה, בחבל אלזס ובחלק מחבל לורן שבצרפת. בנוסף, במושבות לשעבר של גרמניה, כמו למשל נמיביה, ישנם חלקים באוכלוסייה הדוברים גרמנית. יתר על כן, ישנם קהילות קטנות ומבודדות של דוברי גרמנית ברוסיה, באוסטרליה, בדרום אפריקה ובאמריקה הצפונית ואמריקה הדרומית.
מדריך הגייה
פרק זה לוקה בחסר. אנא תרמו לוויקימסע והשלימו אותו.
תנועות
עיצורים
טון
מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בגרמנית
בסיסיים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
יום טוב (פורמלי) | Guten Tag. |
GOO-ten tahk |
גוּטֶן טאק |
יום טוב (לא פורמלי) | Hallo |
? |
האלוֹ |
מה שלומך? | Wie geht's? |
vee GATES? |
ווי גֶ(ה)טס? |
טוב מאוד, תודה. | Gut, danke. |
goot, DAN-keh |
גוּט, דאנקה. |
מה שמך? (פורמלי) | Wie heißen Sie? |
vee HIGH-sun zee? |
ווי האייסן זי? |
מה שמך? (לא פורמלי) | Wie heißt du? |
vee HIGHST doo? |
ווי האייסט דוּ? |
השם שלי הוא _____. | Ich heiße ______ . |
eesh HIGH-suh |
אי(כ+ש) האייסֵה____. |
שמח לפגוש אותך. (פורמלי) | Nett, Sie kennen zu lernen. |
net zee KEN-en tsoo LER-nen |
נֶט, זי קאנֶן צוּ לֶרנֶן. |
שמח לפגוש אותך. (לא פורמלי) | Nett, dich kennen zu lernen. |
net deesh KEN-en tsoo LER-nen |
נֶט, די(כ+ש) קאנֶן צוּ לֶרנֶן. |
בבקשה | Bitte. |
BEE-tuh |
ביטֶה |
תודה לך | Danke schön. |
DAN-kuh shurn |
דאנקֶה שוֹן. |
תודה | Danke. |
DAN-kuh |
דאנקֶה |
על לא דבר | Bitte schön! |
BEE-tuh shurn |
ביטֶה שוֹן |
כן | Ja. |
yah |
יא |
לא | Nein. |
nine |
נאין |
סליחה | Entschuldigen Sie. |
ent-SHOOL-dee-gun zee |
אֶנטשוּלדיגֶן זי |
אני מצטער/ת. | Es tut mir leid. |
es toot meer lite |
אֶס טוּט מיר לאיד |
להתראות | Auf Wiedersehen. |
owf VEE-dur-zane |
אאוּף ווידֶרזֶן |
אני לא מדבר/ת גרמנית. | Ich spreche kein Deutsch |
eesh spreh-khuh kine doitsh |
אי(כ+ש) שפרֶך קאין דויטש |
אתה מדבר אנגלית ? | Sprechen Sie Englisch? |
shprekhun zee ENG-leesh |
שפרֶכן זי אֶנגליש? |
האם יש כאן מישהו שמדבר אנגלית ? | Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? |
geept es heer yeh-MAHN-dun dare ENG-leesh shprikht |
גיבט אֶס היר ייֶמאנדֶן, דֶר אֶנגליש שפריכט? |
הצילו ! | Hilfe! |
HEEL-fuh |
הילפֶה! |
בוקר טוב | Guten Morgen. |
GOO-tun MOR-gun |
גוּטֵן מוֹרְגֵן |
ערב טוב | Guten Abend. |
GOO-tun AH-bunt |
גוּטֵן אבֵנד |
לילה טוב | Schönen Abend noch\Guten nacht. |
shur-nun AH-bunt nokh |
שונֵן אבֵנד נוך/ גוּטֶן נאכט. |
אני לא מבין/ה | Ich verstehe das nicht. |
eesh fur-SHTAY-uh dahs nikht |
אי(כ+ש) וורשט(י)ן דאס ני(כ+ש)ט. |
איפה השירותים ? | Wo ist die Toilette, bitte? |
voh eest dee twah-LET-uh BEE-tuh |
ווֹ איסט די טוילֵט, ביטֵה? |
מה? | Was? |
Vas? |
וואס? |
איפה? | Wo? |
Vo? |
ווֹ |
מי? | Wer? |
Ver? |
וור? |
מתי? | Wen? |
Ven? |
וון? |
איזה? | Welche? |
Velshe? |
וולשה? |
למה? | Warum? |
Varum? |
ווארוּם? |
איך? | Wie? |
Vie? |
וי? |
כמה? | Wieviel? |
Vifiel? |
וויפיל? |
אני אוהב/ת אותך | Ich liebe dich |
? |
אי(כ+ש) ליבֵּה די(כ+ש) |
בעיות
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עזוב אותי לנפשי. | Lass / Lassen Sie mich in Ruhe . |
LAHS(-un zee) meesh een ROO-uh |
לאס/לאסֵן זי מי(כ+ש) אין רוּ! |
אל תיגע בי! | Fass / Fassen Sie mich nicht an! |
FAHS(-un zee) meesh neekt AHN! |
פאס/ פאסֵן זי מי(כ+ש) ני(כ+ש)ט אן! |
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. | Ich rufe die Polizei. |
eesh ROO-fuh dee poh-lee-TSIGH |
אי(כ+ש) רוּף די פוליצאי! |
משטרה! | Polizei! |
poh-lee-TSIGH! |
פוליצאי! |
עצור! גנב! | Halt! Ein Dieb! |
HAHLT! ighn DEEB! |
האלט! אאין דיבּ! |
אני זקוק לעזרתך! | Ich brauche deine/Ihre Hilfe. |
eesh BROW-khuh DIGH-nuh/EE-ruh HEEL-fuh |
אי(כ+ש) בּראוך דאינֵה/אִיר הִילפֶה! |
זה מקרה חירום. | Das ist ein Notfall. |
dahs eest ighn NOHT-fahl |
דאס איסט אאין נוטפאל. |
איבדתי את דרכי. | Ich habe mich verirrt. |
eesh HAH-buh meesh fer-EERT |
אי(כ+ש) האבֶּה מי(כ+ש) פרירט. |
איבדתי את התיק שלי | Ich habe meine Tasche verloren. |
eesh HAH-buh migh-nuh TAH-shuh fer-LOH-run |
אי(כ+ש) האבֶּה מאינֶה טאשֵה פרלורן |
איבדתי את הארנק שלי | Ich habe meinen Geldbeutel verloren. |
eesh HAH-buh mighn geh-ld-boy-tehl fer-LOH-run |
אי(כ+ש) האבֶּה מאינֶה גלדבויטל פרלורן. |
אני חולה | Ich bin krank. |
eesh been krahnk |
אי(כ+ש) בִּין קראנק. |
נפצעתי | Ich bin verletzt. |
eesh been fer-LETST |
אי(כ+ש) בִּין פרלטצט |
אני זקוק/ה לרופא | Ich brauche einen Arzt. |
eesh BROW-khuh IGH-nuh ARTST |
אי(כ+ש) בראוכֵה אאינֵן ארצט |
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? | Kann ich dein/Ihr Telefon benutzen? |
kahn eesh dighn/eer tay-lay-FOHN buh-NOOT-sun? |
קאן אי(כ+ש) דאין/איר טלפון בֵּנוטצן? |
מספרים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
0 | null |
noll |
נול |
1 | eins |
ighnss |
אאינס |
2 | zwei |
tsvigh |
צוואי |
3 | drei |
drigh |
דראיי |
4 | vier |
feer |
פיר (פ' רפה) |
5 | fünf |
fuunf |
פוּנף (פ' רפה) |
6 | sechs |
zekhs |
זֵקס |
7 | sieben |
ZEE-ben |
זיבּן |
8 | acht |
ahkht |
אכט |
9 | neun |
noyn |
נוין |
10 | zehn |
tsayn |
צֵן |
11 | elf |
elf |
אֵלף |
12 | zwölf |
tsvoolf |
צוולף |
13 | dreizehn |
DRIGH-tsayn |
דרייסן |
14 | vierzehn |
FEER-tsayn |
פירצן (פ' רפה) |
15 | fünfzehn |
FUUNF-tsayn |
פוּנפצן (פ' רפה) |
16 | sechzehn |
ZEKH-tsayn |
ז(כ+ש)צן |
17 | siebzehn |
ZEEP-tsayn |
זיבּצן |
18 | achtzehn |
AHKH-tsayn |
אכטצן |
19 | neunzehn |
NOYN-tsayn |
נוינצן |
20 | zwanzig |
TSVAHN-tsikh |
צוונציג |
21 | einundzwanzig |
IGHN-oont-tsvahn-tsikh |
אאין-אוּנד-צוואנציג |
22 | zweiundzwanzig |
TSVIGH-oont-tsvahn-tsikh |
צווי-אוּנד-צוונציג |
23 | dreiundzwanzig |
DRIGH-oont-tsvahn-tsikh |
דראיי-אוּנד-צוונציג |
30 | dreißig |
DRIGH-sikh |
דרייסיג |
40 | vierzig |
FEER-tsikh |
פירציג (פ' רפה) |
50 | fünfzig |
FUUNF-tsikh |
פוּנפציג (פ' רפה) |
60 | sechzig |
ZEKH-tsikh |
ז(כ+ש)ציג/(כ+ש) |
70 | siebzig |
ZEEP-tsikh |
זיבּציג |
80 | achtzig |
AHKH-tsikh |
אכטציג |
90 | neunzig |
NOYN-tsikh |
נוינציג |
100 | (ein)hundert |
[ighn]-HOON-dert |
(אאין) הוּנדרט |
200 | zweihundert |
TSVIGH-hoon-dert |
צווי-הוּנדרט |
300 | dreihundert |
DRIGH-hoon-dert |
דראיי-הוּנדרט |
1000 | (ein)tausend |
[ighn]-TOW-zent |
(אאין) טאוּזנט) |
2000 | zweitausend |
TSVIGH-tow-zent |
צווי-טאוּזנט |
1,000,000 | eine Million |
igh-nuh mill-YOHN |
אאין מיליון |
חצי | halb |
hahlp |
האלפ (ב' בסוף מילה כמו "פ") |
זמן
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עכשיו | jetzt |
yetst |
יאטצט |
מאוחר יותר | später |
SHPET-er |
שפֶטֵר |
לפני | vor |
for |
פור (פ' רפה) |
בוקר | Morgen |
MOR-gen |
מורגֵן |
בבוקר | morgens |
MOR-genss |
מורגֵנס |
מחר בבוקר | morgen früh |
MOR-gen FRUU |
מורגֵן פרוּ (פ' רפה) |
אחר הצהריים | Nachmittag |
NAHKH-mit-tahk |
נאכמיטאק |
ערב | Abend |
AH-bent |
אבֵנד |
בערב | abends |
AH-bents |
אבֵנדס |
לילה | Nacht |
nahkht |
נאכט |
שעות
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אחת בבוקר | ein Uhr |
IGHN oor |
אאין אוּר |
שתיים לפנות בוקר | zwei Uhr |
TSVIGH oor |
צווי אוּר |
צהרי היום | zwölf Uhr or Mittag |
TSVOOLF oor or MIT-tahk |
צוולף אוּר אוֹר מיטאק |
בשעה אחת בצהריים | dreizehn Uhr |
DRIGH-tsayn oor |
דרייסן אוּר |
בשעה שתיים בצהריים | vierzehn Uhr |
FEER-tsayn oor |
פירצן אוּר (פ' רפה) |
חצות | Mitternacht |
MIT-er-nahkht |
מיטֵרנאכט |
משך
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
_____ דקה/ות | ______ Minute(n) |
mih-NOO-tuh [mih-NOO-ten] |
____מינוּט(ן) |
_____ שעה/ות | ______ Stunde(n) |
SHTOON-duh [SHTOON-den |
____שטוּנדֵ(ן) |
_____ יום/ימים | ______ Tag(e) |
TAHK [TAH-guh] |
טאק(הֵ) |
_____ שבוע/ות | ______ Woche(n) |
VOKH-uh [VOKH-en] |
ווֹכֵ(ן) |
_____ חודש/ים | ______ Monat(e) |
MOH-naht [moh-NAH-tuh] |
מוֹנאט(הֵ) |
_____ שנה/ים | ______ Jahr(e) |
YAHR[-uh] |
יאר(הֵ) |
ימים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היום | heute |
HOY-tuh |
הויטֶה |
אתמול | gestern |
GESS-tern |
גֶשטרן |
מחר | morgen |
MOR-gen |
מורגֶן |
השבוע | diese Woche |
DEE-zuh VOH-khuh |
דיס ווֹך |
בשבוע שעבר | letzte Woche |
LETS-tuh VOH-khuh |
לטצט ווֹך |
בשבוע הבא | nächste Woche |
NEX-tuh VOH-khuh |
נֶכסטֵה ווֹך |
יום שני | Montag |
MON-tahk |
מוֹנטאק |
יום שלישי | Dienstag |
DEENS-tahk |
דינסטאק |
יום רביעי | Mittwoch |
MIT-vokh |
מיטווֹך |
יום חמישי | Donnerstag |
DON-ers-tahk |
דוֹנרסטאק |
יום שישי | Freitag |
FRIGH-tahk |
פראייטאק |
יום שבת | Samstag |
ZAMS-tahk |
זאמסטאק |
יום ראשון | Sonntag |
ZON-tahk |
זונטאק |
חודשים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
ינואר | Januar |
YAH-noo-ahr |
ינואר |
פברואר | Februar |
FAY-broo-ahr. |
פברואר |
מרץ | März |
mehrts |
מרץ |
אפריל | April |
ah-PRILL |
אפריל |
מאי | Mai |
migh |
מאי |
יוני | Juni |
YOO-nee |
יוני |
יולי | Juli |
YOO-lee |
יולי |
אוגוסט | August |
ow-GOOST |
אאוּגוּסט |
ספטמבר | September |
zep-TEM-ber |
זפטמבר |
אוקטובר | Oktober |
ok-TOH-ber |
אוקטובר |
נובמבר | November |
noh-VEM-ber |
נובמבר |
דצמבר | Dezember |
day-TSEM-ber |
דצמבר |
צבעים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שחור | schwarz |
shvahrts |
שווארץ |
לבן | weiß |
vice |
וואיס |
אפור | grau |
grou |
גראוּ |
אדום | rot |
roht |
רוט |
כחול | blau |
blou |
בלאוּ |
צהוב | gelb |
gelp |
גֵלפ |
ירוק | grün |
gruun |
גר(ו+י)ן |
כתום | orange |
oh-RAHNGSH |
אוראנג' |
סגול | violett |
veeo-lett |
ויולט |
חום | braun |
brown |
בראון |
תחבורה
נסיעה באוטובוסים ורכבות
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה עולה הכרטיס ל ____ ? | Was kostet eine Fahrkarte nach _____? |
vass KOSS-tet igh-nuh FAHR-kahr-tuh nahkh _____? |
וואס קוסטס אאינֵה פארקארטֵה נאך_____? |
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה. | Bitte eine Fahrkarte nach _____. |
BIT-tuh IGH-nuh FAHR-kahr-tuh nahkh _____ |
ביטֵה אאין פארקארטֵה נאך_____. |
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ? | Wohin fährt dieser Zug/Bus? |
voh-hin FEHRT dee-zer TSOOK/BOOSS? |
וו(ה)ין פֵרט דיזֵר צוּג/בוּס? |
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ? | Wo ist der Zug/Bus nach _____? |
VOH ist dayr TSOOK/BOOSS nahkh _____? |
ווֹ איסט דר צוּג/בוּס נאך_____? |
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ? | Hält dieser Zug/Bus in/bei_____? |
helt DEE-zer TSOOK/BOOSS in/by _____? |
הֵלט דיזֵר צוּג/בוּס אין/בֵּי_____? |
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ? | Wann fährt der Zug/Bus nach _____ ab? |
VAHN FEHRT der tsook/booss nahkh _____ ap? |
? |
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ? | Wann kommt dieser Zug/Bus in _____ an? |
vahn KOMT dee-zer TSOOK/BOOSS in _____ ahn? |
? |
כיוונים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
איך אני מגיע ל ______? | Wie komme ich zum/zur _____ ? |
vee KOM-muh ikh tsoom/tsoor _____? |
? |
...תחנת הרכבת ? | ...zum Bahnhof? |
tsoom BAHN-hohf? |
? |
...תחנת האוטובוס ? | ...zum Busbahnhof / zur Bushaltestelle? |
tsoom BOOSS-BAHN-hohf/tsoor BOOSS-hahl-tuh-shteh-luh? |
? |
... שדה התעופה ? | ...zum Flughafen? |
tsoom FLOOG-hah-fen? |
? |
...אזור מרכז העיר ? | ...zur Stadtmitte? |
tsoor SHTUT-mit-tuh |
? |
...אכסנית נוער ? | ...zur Jugendherberge? |
tsoor YOO-gent-hayr-bayr-guh |
? |
...המלון _____ ? | ...zum _____ Hotel? |
tsoom _____ hoh-TELL |
? |
...השגרירות הישראלית? | ...zum israelische Konsulat? |
tsoom israelische kon-zoo-LAHT? |
? |
היכן ישנם הרבה... | Wo gibt es viele... |
VOU gipt ess FEE-luh... |
? |
...מלונות? | ...Hotels? |
hoh-TELLSS |
? |
...מסעדות? | ......Restaurants? |
rest-oh-RAHNTS? |
? |
...פאבים? | ...Kneipen? |
KNIGH-pen? |
? |
...אתרים שכדאי לבקר בהם? | ...Sehenswürdigkeiten? |
ZAY-ens-vuur-dikh-kigh-ten? |
? |
אתה יכול להראות לי על המפה ? | Kannst du/Können Sie mir das auf der Karte zeigen? |
kahnst doo/KOON-en zee meer dahss ouf dayr KAHR-tuh TSIGH-gen? |
? |
רחוב | Straße |
SHTRAH-suh |
? |
שמאלה | links |
links |
? |
ימינה | rechts |
rekhts |
? |
היישר מלפנים | geradeaus |
guh-RAH-duh-OWSS |
? |
לקראת _____ | Richtung _____ |
RIKH-toong |
? |
אחרי ה- _____ | nach dem(m)/der(f)/dem(n) _____ |
nahkh daym/dayr/daym _____ |
? |
לפני ה- _____ | vor dem(m)/der(f)/dem(n) _____ |
for daym/dayr/daym _____ |
? |
חפש את ה- _____ | Achte/Achten Sie auf den(m)/die(f)/das(n) _____. |
AHKH-tuh/AHKH-ten zee ouf dayn/dee/dahss _____ |
? |
צומת דרכים | Kreuzung |
KROY-tsoong |
? |
צפון | Norden |
NOR-den |
? |
דרום | Süden |
ZUU-den |
? |
מזרח | Osten |
OST-en |
? |
מערב | Westen |
VEST-en |
ווסטאן |
נסיעה במונית
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
מונית! | Taxi! |
TAHK-see |
טאקסי |
קח אותי ל _____, בבקשה. | Bitte bringen Sie mich zum/zur/nach _____. |
BIT-tuh BRING-en zee mikh tsoom/tsoor/nahkh _____ |
ביטֵה בירנגן מי(כ+ש) צוּם/צוּר נאך____ |
כמה זה יעלה להגיע ל _____? | Wie viel kostet es bis zum/zur/nach _____? |
vee feel KOSS-tet ess biss tsoom/tsoor/nahkh _____? |
ווי פיל (פ' רפה) קוסטס אֵס ביס צוּם/צוּר/נאך_____ |
קח אותי לשם, בבקשה. | Bringen Sie mich bitte dahin. |
BRING-en zee mikh BIT-tuh dah-HIN |
ברינגן זי מי(כ+ש) ביטֵה דא(ה)ין |
לינה באכסניה/מלון
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם ישנם חדרים זמינים ? | Sind noch Zimmer frei? |
ZINT nokh TSIM-mer FRIGH? |
? |
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ? | Wieviel kostet ein Einzelzimmer/Doppelzimmer? |
vee-feel KOSS-tet ighn IGHN-tsel-tsim-mer/DOP-pel-tsim-mer? |
? |
האם יש בחדר ___... | Hat das Zimmer... |
HAHT dahss TSIM-mer... |
? |
...סדינים ? | ...Bettlaken? |
...BET-lahk-en? |
? |
...חדר אמבטיה ? | ...eine Toilette? |
igh-nuh to-ah-LET-tuh? |
? |
...טלפון ? | ...ein Telefon? |
ighn tell-eh-FOHN? |
? |
...טלוויזיה ? | ...einen Fernseher? |
igh-nen FAYRN-zay-er? |
? |
האם אני יכול לראות את החדר ? | Kann ich das Zimmer erstmal sehen? |
kahn ikh dahs TSIM-mer ayrst-mahl ZAY-en? |
? |
האם יש לכם חדר שקט יותר ? | Haben Sie etwas Ruhigeres? |
HAH-ben zee ET-vahs ROO-ig-er-ess? |
? |
... גדול יותר ? | ...größeres? |
GROO-ser-ess? |
? |
...זול יותר? | ...billigeres? |
BILL-ig-er-ess? |
? |
טוב, אני אקח אותו.. | OK, ich nehme es. |
OH-kay, ikh NAY-muh ess |
? |
בכוונתי להישאר _____ לילה/ות. | Ich bleibe eine Nacht /_____ Nächte. |
ihk BLIGH-buh IGH-nuh nahkht/_____ NEKH-tuh |
? |
אתה יכול להציע מלון אחר? | Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? |
KOON-en zee meer ign AHN-der-ess ho-TELL emp-FAY-len? |
? |
האם יש לך כספת ? | Haben Sie einen Safe? |
HAH-ben zee IGH-nen SAYF? |
? |
... לוקרים ? | ...Schließfächer? |
SHLEESS-fekh-er? |
? |
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ? | Ist Frühstück/Abendessen inklusive? |
ist FRUU-shtuuk/AH-bent-ess-en in-kloo-ZEE-vuh? |
? |
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ? | Wann gibt es Frühstück/Abendessen? |
VAHN gipt ess FRUU-shtuuk/AH-bent-ess-en? |
? |
אנא נקו את החדר שלי.. | Würden sie bitte mein Zimmer saubermachen? |
VUUR-den zee BIT-tuh mign TSIM-mer ZOW-ber-MAHKH-en? |
? |
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ? | Können Sie mich um _____ Uhr wecken? |
KOON-en zee mikh oom _____ oor VECK-en? |
? |
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט. | Ich möchte auschecken. |
ikh MOOKH-tuh ows-check-en |
? |
כסף
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אוכל לשלם בדולר? | Nehmen Sie US-Dollar? |
NAY-men zee OOH-ESS DOLL-ahr? |
ניימאן זי אוּ-אֵס דולר? |
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? |
kahn ikh mit kray-DEET-kahr-tuh TSAH-len? |
קאן אי(כ+ש) מיט קרדיט-קארט צאלֵן? |
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ? | Können Sie mir Geld wechseln? |
KOON-en zee meer GELT WEKHS-eln? |
קונֵן זי מיר גֵלט ווכסלן? |
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ? | Wo kann ich Geld wechseln? |
voh kahn ikh GELT WEKHS-eln? |
ווֹ קאן אי(כ+ש) גֵלט ווכסלן? |
מהו שער החליפין ? | Wie ist der Wechselkurs? |
vee ist dayr VEK-sel-koorss? |
ווי איסט דר ווכסלקוּרס? |
היכן אוכל למצוא כספומט ? | Wo ist ein Geldautomat? |
voh ist ign GELT-ow-toh-maht? |
ווֹ איסט אאין גֵלטאוּטוֹמאט? |
אוכל
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה.. | Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. |
ighn TISH fuur IGHN-uh payr-ZOHN/TSVIGH payr-ZOHN-nen, BIT-tuh |
? |
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ? | Ich hätte gerne die Speisekarte. |
ikh HET-tuh GAYR-nuh dee SHPIGH-zuh-kahr-tuh |
? |
אני צמחוני/ת. | Ich bin Vegetarier. |
ikh bin vay-gay-TAH-ree-er |
? |
אני לא אוכל/ת חזיר. | Ich esse kein Schweinefleisch. |
ikh ESS-uh kign SHVIGN-uh-flighsh |
? |
אני אוכל מאכלים כשרים בלבד. | Ich esse nur koscher. |
ikh ESS-uh noor KOH-sher |
? |
תפריט | a la carte |
ah lah KAHRT |
? |
ארוחת בוקר | Frühstück |
FRUU-shtuuk |
? |
ארוחת צהריים | Mittagessen |
mit-TAHK-ess-en |
? |
ארוחת ערב | Abendessen |
AH-bent-ess-en |
? |
אני מעוניין/ת ב-_____ | Ich möchte _____. |
ikh MERKH-tuh |
? |
אני רוצה צלחת עם _____. | Ich möchte etwas mit ____ |
ikh MOOKH-tuh ett-vahss mit _____ |
? |
עוף | Huhn |
hoon |
? |
בקר | Rindfleisch |
RINT-flighsh |
? |
דג | Fisch |
fish |
? |
בשר חזיר | Schinken |
SHINK-en |
? |
נקניק | Wurst |
voorst |
? |
גבינה | Käse |
KAY-zuh |
? |
ביצים | Eier |
IGH-er |
? |
סלט | Salat |
zah-LAHT |
? |
ירקות (טריים) | (frisches) Gemüse |
[FRISH-ess] guh-MUU-zuh |
? |
פירות (טריים) | (frisches) Obst |
[FRISH-ess] OWPST |
? |
לחם | Brot |
broht |
? |
טוסט | Toast |
tohst |
? |
נודלס | Nudeln |
NOO-deln |
? |
אורז | Reis |
righss |
? |
שעועית | Bohnen |
BOH-nen |
? |
האם אוכל לקבל כוס _____? | Könnte ich ein Glas _____ haben? |
KOON-tuh ikh ighn glahss _____ HAH-ben? |
? |
ברצוני לשתות כוס _____? | Könnte ich eine Tasse _____ haben? |
KOON-tuh ikh IGH-nuh TAH-suh _____ HAH-ben? |
? |
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? | Könnte ich eine Flasche _____ haben? |
KOON-tuh ikh IGH-nuh FLAH-shuh _____ HAH-ben? |
? |
קפה | Kaffee |
kah-FAY |
? |
תה | Tee |
tay |
? |
מיץ | Saft |
zahft |
? |
מים מוגזים | Mineralwasser or Sprudel(-wasser) |
mee-ne-RAHL-wah-ser or SHPROO-del-[wah-ser] |
? |
מים | Leitungswasser |
LIGH-toongs-wah-ser |
? |
בירה | Bier |
beer |
? |
יין אדום / לבן | Rot-/Weiß-wein |
ROHT-/VIGHSS-vighn |
? |
האם אוכל לקבל מעט _____? | Kann ich etwas _____ haben? |
kahn ikh ET-vahss _____ HAH-ben? |
? |
מלח | Salz |
zahlts |
? |
פלפל | Pfeffer |
PFEF-er |
? |
חמאה | Butter |
BOO-ter |
? |
תסלח לי, מלצר? | Entschuldigung! |
ent-SHOOL-dih-goong |
? |
אני סיימתי | Ich bin fertig. |
ikh bin FAYR-tikh |
? |
זה היה טעים.. | Es war hervorragend. |
ess vahr hayr-FOR-rah-gent |
? |
אתה יכול לנקות את השולחן. | Würden Sie bitte abräumen? |
VUUR-den zee BIT-tuh ahb-ROY-men? |
? |
אנא הבא לי את החשבון. | Zahlen, bitte. |
TSAH-len, BIT-tuh |
? |
פאבים
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אתם מגישים אלכוהול ? | Haben Sie alkoholische Getränke? |
HAH-ben zee ahl-koh-HOHL-ish-uh guh-TRENG-kuh? |
? |
בירה / שתי בירות, בבקשה.. | Ein Bier/zwei Bier, bitte. |
ighn beer/tsvigh beer, BIT-tuh |
? |
כוס יין אדום / לבן, בבקשה | Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. |
ighn glahss ROHT-/VIGHSS-vign, BIT-tuh |
? |
כוס בירה גדולה, בבקשה.. | Ein großes Bier, bitte. |
ighn GROH-sess beer, BIT-tuh |
? |
בקבוק, בבקשה. | Eine Flasche, bitte. |
IGH-nuh FLAH-shuh, BIT-tuh |
? |
ויסקי | Whiskey |
VIS-kee |
? |
וודקה | Wodka |
VOT-kah |
? |
רום | Rum |
ROOM |
? |
מים | Wasser |
VAH-ser |
? |
סודה | Mineralwasser |
Mee-ne-RAWL-vas-ser |
? |
מי טוניק | Tonic |
? |
? |
מיץ תפוזים | Orangensaft |
oh-RAHN-gehn-zahft |
? |
קוקה קולה | Cola |
KOH-lah |
? |
עוד אחד בבקשה. | Noch einen(m)/eine(f)/eins(n), bitte. |
nokh IGH-nen/IGH-nuh/IGHNS, BIT-tuh |
? |
מתי אתם סוגרים ? | Wann schließen Sie? |
vahn SHLEE-sen zee? |
? |
קניות
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה זה עולה ? | Was kostet das? |
vahss KOSS-tet dahss? |
? |
זה יקר מדי ! | Das ist zu teuer. |
dahss ist tsoo TOY-er |
? |
האם אתה לוקח _____? | Würden Sie es für ___ verkaufen? |
VUUR-den zee as fyr _____ vayr-COW-fan? |
? |
יקר | teuer |
TOY-er |
? |
זול | billig / günstig |
BILL-ikh/GUUN-stikh |
? |
אני לא יכול/ה להרשות את זה | Ich kann es mir nicht leisten. |
ikh kahn ess meer nikth LIGH-sten |
? |
אני לא רוצה | Ich will es nicht. |
ikh vill ess nikht |
? |
אתה מרמה אותי. | Sie wollen mich abzocken. |
zee VOLL-en mikh AHP-tsock-en |
? |
אני לא מעוניין. | Ich habe kein Interesse. |
ikh hah-buh kighn in-ter-ES-se |
? |
בסדר, אני אקח את זה | OK, ich nehme es. |
oh-kay, ikh NAY-muh ess |
? |
אפשר בבקשה לקבל את שקית? | Kann ich eine Tüte haben? |
kahn ikh IGH-nuh TUU-tuh HAH-ben? |
? |
אני זקוק/ה ל... | Ich brauche... |
ikh BROW-khuh... |
? |
...משחת שיניים. | ...Zahnpaste. |
TSAHN-pahs-teh |
? |
...מברשת שיניים. | ...eine Zahnbürste. |
IGH-nuh TSAHN-buur-stuh |
? |
...טמפונים. | ...Tampons. |
TAHM-pohns |
? |
...סבון. | ...Seife. |
ZIGH-fuh |
? |
...שמפו. | ...Shampoo. |
SHAHM-poo |
? |
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) | ...Schmerzmittel. |
SHMAYRTS-mit-tel |
? |
...תרופה להצטננות. | ...etwas gegen Erkältung. |
ET-vahs GAY-gen ayr-KELT-oong |
? |
...תרופה לכאב בטן. | ....Magentabletten |
MAH-gen-tah-BLET-ten |
? |
...תער. | ...einen Rasierer. |
IGH-nen rah-ZEER-er |
? |
...סוללות. | ...Batterien. |
baht-uh-REE-en |
? |
...מטרייה | ...einen Regenschirm. |
IGH-nen RAY-gen-sheerm |
? |
...קרם הגנה. | ...Sonnencreme. |
ZON-nen-kraym |
? |
...גלויה. | ...eine Postkarte. |
IGH-nuh POST-kahr-tuh |
? |
...בולים.. | ...Briefmarken. |
BREEF-mahr-ken |
? |
...נייר מכתבים. | ...Schreibpapier. |
SHRIGHP-pah-peer |
? |
...עט. | ...einen Stift. |
igh-nen SHTIFT |
? |
נהיגה
עברית | גרמנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אני רוצה לשכור רכב. | Ich möchte ein Auto mieten. |
ikh MOOKH-tuh ighn OW-toh mee-ten |
? |
האם אני יכול לקבל ביטוח ? | Kann ich es versichern lassen? |
kahn ikh es fayr-ZIKH-ern LAH-sen? |
? |
עצור | stop |
SHTOP |
? |
נתיב חד סטרי | Einbahnstraße |
IGHN-bahn-shtrah-suh |
? |
תן זכות קדימה | Vorfahrt gewähren |
FOR-fahrt guh-VEHR-ren |
? |
אין חנייה | Parkverbot |
PAHRK-fayr-boht |
? |
מגבלת מהירות | Geschwindigkeitsbeschränkung |
guh-SHVIN-dikh-kights-buh-SHRENG-koong |
? |
תחנת דלק | Tankstelle |
TAHNK-shtel-luh |
? |
בנזין | Benzin |
ben-TSEEN |
? |
דיזל | Diesel |
DEE-zel |
? |
ראו גם
מיזמי קרן ויקימדיה |
---|
- גרמנית: שיחון לתייר המתחיל - פורסם ב-3 בפברואר 2010 ב-ynet