שיחון נורווגי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימסע
נושאי טיול > שפות > שיחונים > שיחון נורווגי
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 44: שורה 44:
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Nei}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|naye}}</div> || '''נאיי'''
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Nei}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|naye}}</div> || '''נאיי'''
|-
|-
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unnskyld meg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unn-shill mei}}</div> || '''אונשיל מאיי'''
|-
|-
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unnskyld meg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unn-shill mei}}</div> || '''אונשיל מאיי'''
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unnskyld meg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unn-shill mei}}</div> || '''אונשיל מאיי'''
|-
|-
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ha det bra!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ha de bra}}</div> || '''הא דה ברא'''
|-
|-
| להתראות (לא פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| להתראות (לא פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hade!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ha-de}}</div> || '''הא דה'''
|-
|-
| אני לא מדבר/ת נורבגית ספרותית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני לא מדבר/ת נורבגית ספרותית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg snakker ikke norsk}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jei snakk-er ikk-e nåsjk}}</div> || '''יאיי סנאקר איקה נושק'''
|-
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין| kan du snakke engelsk?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kan du snakk-e eng-elsk?}}</div> || '''קאן דו סנקה אנגלסק?'''
|-
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Er det noen som kan snakke engelsk her?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ær de no-en såm kann snakk-e eng-elsk hær?}}</div> || '''אר דה נו-אן סום קאן סנאקה אנגלסק הר?'''
|-
|-
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hjelp!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Yelp!}}</div> || '''יילפ!'''
|-
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|God morgen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Go må-årn}}</div> || '''גו מו-אר'ן'''
|-
|-
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|God kveld}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Go kvell}}</div> || '''גו קבל'''
|-
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|God natt}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Go natt}}</div> || '''גו נאט'''
|-
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg forstår deg ikke}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jei forst-år dei ikk-e}}</div> || '''ייאיי פורשטור דיי איקה'''
|-
|-
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hvor er toalettet?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vor ær toa-lett-et?}}</div> || '''וור אר דואלתט?'''
|-
|-
| אני אוהב אותך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני אוהב אותך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg elsker deg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jei el-sker dei}}</div> || '''ייאיי אלסקר דאיי'''
|}
|}


שורה 82: שורה 82:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
|-
| עזוב אותי לנפשי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| עזוב אותי לנפשי (בבקשה). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Kan du (være så snill å) la meg være alene}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''קאן דו ווהשוסינל או לא מאיי ווארה אלנה'''
|-
|-
| אל תיגע בי! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אל תיגע בי! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ikke rør meg!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''איקה רור מאיי!'''
|-
|-
| אני הולך/ת להתקשר למשטרה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני הולך/ת להתקשר למשטרה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg skal ringe politiet}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי סקאל רינגה פוליטאט'''
|-
|-
| משטרה! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| משטרה! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Politi!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''פוליטי!'''
|-
|-
| עצור! גנב! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| עצור! גנב! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Stopp tyven!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''סטופ טיבן!'''
|-
|-
| אני זקוק לעזרתך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני זקוק לעזרתך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg trenger din hjelp}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי טרנגר דין יילפ'''
|-
|-
| זה מקרה חירום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| זה מקרה חירום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Det er et nødstilfelle}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''דה אר אט נודסטילפה-לה'''
|-
|-
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg har gått meg bort}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי האר גוט מאיי בורט'''
|-
|-
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg har mistet mitt baggasje}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי האר מיסתט מיט באגאשה'''
|-
|-
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg har mistet min lommebok}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי האר מיסתט מין לומבוק'''
|-
|-
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg er sjuk}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי אר שוק'''
|-
|-
| נפצעתי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| נפצעתי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg har blitt skadet}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי האר בליט סקאדט'''
|-
|-
| אני זקוק לרופא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| אני זקוק (לפגוש) לרופא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jeg trenger (å få treffe) en lege}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ייאיי טרנגר (או פו טרפה) אן לגה'''
|-
|-
| האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Kan jeg få låne telefonen din?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''קאן ייאיי פו לונה טלהפונן דין?'''
|}
|}


שורה 118: שורה 118:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
|-
| 0 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 0 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|null}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''נול'''
|-
|-
| 1 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 1 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|en}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''אן'''
|-
|-
| 2 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 2 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|to}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טו'''
|-
|-
| 3 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 3 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טרה'''
|-
|-
| 4 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 4 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|fire}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''פירה'''
|-
|-
| 5 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 5 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|fem}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''פם'''
|-
|-
| 6 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 6 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|seks}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''סקס'''
|-
|-
| 7 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 7 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|syv}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''סיב'''
|-
|-
| 8 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 8 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|åtte}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''אוטה'''
|-
|-
| 9 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 9 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ni}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ני'''
|-
|-
| 10 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 10 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טי'''
|-
|-
| 11 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 11 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|elleve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''אלבה'''
|-
|-
| 12 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 12 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tolv}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טול'''
|-
|-
| 13 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 13 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tretten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טרטן'''
|-
|-
| 14 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 14 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|fjorten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''פיורטן'''
|-
|-
| 15 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 15 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|femten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''פמטן'''
|-
|-
| 16 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 16 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|seksten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''סקסטן'''
|-
|-
| 17 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 17 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|sytten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''סוטן'''
|-
|-
| 18 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 18 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|atten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''אטן'''
|-
|-
| 19 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 19 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|nitten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''ניטן'''
|-
|-
| 20 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 20 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טיבה'''
|-
|-
| 21 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 21 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|en og tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''אן או טיבה'''
|-
|-
| 22 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 22 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|to og tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טו או טיבה'''
|-
|-
| 23 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 23 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tre og tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''טרה או טיבה'''
|-
|-
| 30 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 30 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tredve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 40 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 40 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|førti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 50 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 50 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|femti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 60 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 60 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|seksti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 70 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 70 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|sytti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 80 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 80 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|åtti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 90 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 90 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|nitti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 100 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 100 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ett hundre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 200 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 200 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|to hundre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 300 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 300 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|tre hundre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 1000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 1000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ett tusen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 2000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 2000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|to-tusen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
|-
| 1,000,000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| 1,000,000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|en million}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|en milli-on}}</div> || '''?'''
|-
|-
| חצי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| חצי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|halv}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|hall}}</div> || '''?'''
|-
|-
| רבע || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
| רבע || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kvart}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|}
|}



גרסה מ־21:27, 22 ביוני 2015

האם אתם דוברים שפה זו ברמה מתקדמת?
אם כן, אנא עזרו להשלים את החלקים החסרים בשיחון ו/או לשפר את התעתיקים הקיימים ככל הניתן לפי שיקול דעתכם.


אזורים בהם נורבגית ספרותית הינה השפה הדומיננטית (אזורים המסומנים בצבע ורוד).

נורבגית ספרותית (בנורבגית: Bokmål norsk) היא אחת משתי הצורות הסטנדרטיות של השפה הנורבגית, וכמו כל הניבים הנורבגיים, היא שייכת למשפחת השפות הגרמאניות. כ-85% מאוכלוסיית נורבגיה משתמש בה כשפה הראשית.

השפה דומה מאוד לשבדית ולדנית בהגייה, בדקדוק ובאוצר המלים.

מדריך הגייה

תנועות

עיצורים

טון

מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בנורבגית ספרותית

בסיסיים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שלום (פורמלי).
God dag
?
גו דאג
שלום (לא פורמלי).
Hei
hay
האיי
מה שלומך?
Hvordan går det?
voord-ahn gawr deh?
וורדאן גור דה?
טוב מאוד, תודה.
takk, bare bra
tak, bar-e brah
טאק, בארה ברא
מה שמך?
Hva heter du?
Vah he-ter du
ווא הטר דו?
השם שלי הוא _____.
Jeg heter ______
yei he-ter _____
יאיי הטר _____
שמח/ה לפגוש אותך.
Hyggelig å treffe deg
Hygg-e-li å treff-e dei
היגלי או טרפה דיי
בבקשה
Vær så snill
væh shaw snil
וה שו סניל
תודה
Tusen takk
?
טוסן טאק
על לא דבר
Bare hyggelig
Bar-e hygg-e-li
בארה היגלי
כן
Ja
ya
יא
לא
Nei
naye
נאיי
סליחה (השגת תשומת לב)
Unnskyld meg
Unn-shill mei
אונשיל מאיי
סליחה (התנצלות)
Unnskyld meg
Unn-shill mei
אונשיל מאיי
להתראות (פורמלי)
Ha det bra!
Ha de bra
הא דה ברא
להתראות (לא פורמלי)
Hade!
Ha-de
הא דה
אני לא מדבר/ת נורבגית ספרותית‏.
Jeg snakker ikke norsk
Jei snakk-er ikk-e nåsjk
יאיי סנאקר איקה נושק
את/ה מדבר/ת אנגלית ?
kan du snakke engelsk?
kan du snakk-e eng-elsk?
קאן דו סנקה אנגלסק?
האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ?
Er det noen som kan snakke engelsk her?
Ær de no-en såm kann snakk-e eng-elsk hær?
אר דה נו-אן סום קאן סנאקה אנגלסק הר?
הצילו !
Hjelp!
Yelp!
יילפ!
בוקר טוב
God morgen
Go må-årn
גו מו-אר'ן
אחר הצהריים טובים.
?
?
?
ערב טוב
God kveld
Go kvell
גו קבל
לילה טוב
God natt
Go natt
גו נאט
אני לא מבין/ה
Jeg forstår deg ikke
Jei forst-år dei ikk-e
ייאיי פורשטור דיי איקה
איפה השירותים ?
Hvor er toalettet?
Vor ær toa-lett-et?
וור אר דואלתט?
אני אוהב אותך
Jeg elsker deg
Jei el-sker dei
ייאיי אלסקר דאיי

בעיות

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
עזוב אותי לנפשי (בבקשה).
Kan du (være så snill å) la meg være alene
?
קאן דו ווהשוסינל או לא מאיי ווארה אלנה
אל תיגע בי!
Ikke rør meg!
?
איקה רור מאיי!
אני הולך/ת להתקשר למשטרה.
Jeg skal ringe politiet
?
ייאיי סקאל רינגה פוליטאט
משטרה!
Politi!
?
פוליטי!
עצור! גנב!
Stopp tyven!
?
סטופ טיבן!
אני זקוק לעזרתך
Jeg trenger din hjelp
?
ייאיי טרנגר דין יילפ
זה מקרה חירום.
Det er et nødstilfelle
?
דה אר אט נודסטילפה-לה
איבדתי את דרכי.
Jeg har gått meg bort
?
ייאיי האר גוט מאיי בורט
איבדתי את התיק שלי
Jeg har mistet mitt baggasje
?
ייאיי האר מיסתט מיט באגאשה
איבדתי את הארנק שלי
Jeg har mistet min lommebok
?
ייאיי האר מיסתט מין לומבוק
אני חולה
Jeg er sjuk
?
ייאיי אר שוק
נפצעתי
Jeg har blitt skadet
?
ייאיי האר בליט סקאדט
אני זקוק (לפגוש) לרופא
Jeg trenger (å få treffe) en lege
?
ייאיי טרנגר (או פו טרפה) אן לגה
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך?
Kan jeg få låne telefonen din?
?
קאן ייאיי פו לונה טלהפונן דין?

מספרים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
0
null
?
נול
1
en
?
אן
2
to
?
טו
3
tre
?
טרה
4
fire
?
פירה
5
fem
?
פם
6
seks
?
סקס
7
syv
?
סיב
8
åtte
?
אוטה
9
ni
?
ני
10
ti
?
טי
11
elleve
?
אלבה
12
tolv
?
טול
13
tretten
?
טרטן
14
fjorten
?
פיורטן
15
femten
?
פמטן
16
seksten
?
סקסטן
17
sytten
?
סוטן
18
atten
?
אטן
19
nitten
?
ניטן
20
tyve
?
טיבה
21
en og tyve
?
אן או טיבה
22
to og tyve
?
טו או טיבה
23
tre og tyve
?
טרה או טיבה
30
tredve
?
?
40
førti
?
?
50
femti
?
?
60
seksti
?
?
70
sytti
?
?
80
åtti
?
?
90
nitti
?
?
100
ett hundre
?
?
200
to hundre
?
?
300
tre hundre
?
?
1000
ett tusen
?
?
2000
to-tusen
?
?
1,000,000
en million
en milli-on
?
חצי
halv
hall
?
רבע
kvart
?
?

זמן

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
עכשיו
?
?
?
מאוחר יותר
?
?
?
לפני
?
?
?
בוקר
?
?
?
בבוקר
?
?
?
אחר הצהריים
?
?
?
ערב
?
?
?
בערב
?
?
?
לילה
?
?
?

שעות

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אחת בבוקר
?
?
?
שתיים לפנות בוקר
?
?
?
תשע בבוקר
?
?
?
צהרי היום
?
?
?
בשעה אחת בצהריים
?
?
?
בשעה שתיים בצהריים
?
?
?
שעה שש בערב
?
?
?
שעה שבע בערב
?
?
?
שעה 18:45 בערב
?
?
?
שעה19:15 בערב
?
?
?
שעה 19:30 בערב
?
?
?
חצות
?
?
?

משך

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
_____ דקה/ות
?
?
?
_____ שעה/ות
?
?
?
_____ יום/ימים
?
?
?
_____ שבוע/ות
?
?
?
_____ חודש/ים
?
?
?
_____ שנה/ים
?
?
?

ימים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
היום
?
?
?
אתמול
?
?
?
מחר
?
?
?
השבוע
?
?
?
בשבוע שעבר
?
?
?
בשבוע הבא
?
?
?
יום ראשון
?
?
?
יום שני
?
?
?
יום שלישי
?
?
?
יום רביעי
?
?
?
יום חמישי
?
?
?
יום שישי
?
?
?
יום שבת
?
?
?

חודשים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
ינואר
?
?
?
פברואר
?
?
?
מרץ
?
?
?
אפריל
?
?
?
מאי
?
?
?
יוני
?
?
?
יולי
?
?
?
אוגוסט
?
?
?
ספטמבר
?
?
?
אוקטובר
?
?
?
נובמבר
?
?
?
דצמבר
?
?
?

צבעים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שחור
?
?
?
לבן
?
?
?
אפור
?
?
?
אדום
?
?
?
כחול
?
?
?
צהוב
?
?
?
ירוק
?
?
?
כתום
?
?
?
סגול
?
?
?
חום
?
?
?

תחבורה

נסיעה באוטובוסים ורכבות

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה עולה הכרטיס ל ____ ?
?
?
?
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה.
?
?
?
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ?
?
?
?
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ?
?
?
?
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ?
?
?
?
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ?
?
?
?
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ?
?
?
?

כיוונים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כיצד אוכל להגיע ל ______?
?
?
?
...תחנת הרכבת ?
?
?
?
...תחנת האוטובוס ?
?
?
?
... שדה התעופה ?
?
?
?
...אזור מרכז העיר ?
?
?
?
... אזור הפרברים ?
?
?
?
...אכסנית נוער ?
?
?
?
...המלון _____ ?
?
?
?
...השגרירות הישראלית?
?
?
?
היכן ישנם הרבה...
?
?
?
...מלונות?
?
?
?
...מסעדות?
?
?
?
...פאבים?
?
?
?
...אתרי תיירות שכדאי לבקר בהם?
?
?
?
אנא הראה/י לי על המפה.
?
?
?
רחוב
?
?
?
פנה שמאלה
?
?
?
פנה ימינה.
?
?
?
שמאלה
?
?
?
ימינה
?
?
?
היישר מלפנים
?
?
?
לקראת _____
?
?
?
אחרי ה- _____
?
?
?
לפני ה- _____
?
?
?
חפש את ה- _____
?
?
?
צומת דרכים
?
?
?
צפון
?
?
?
דרום
?
?
?
מזרח
?
?
?
מערב
?
?
?
במעלה הגבעה/ההר
?
?
?
במורד הגבעה/הר
?
?
?

נסיעה במונית

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
מונית!
?
?
?
קח אותי ל _____, בבקשה.
?
?
?
כמה זה יעלה להגיע ל _____?
?
?
?
קח אותי לשם, בבקשה.
?
?
?

לינה באכסניה/מלון

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם ישנם חדרים זמינים ?
?
?
?
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ?
?
?
?
האם יש בחדר ___...
?
?
?
...סדינים ?
?
?
?
...חדר אמבטיה ?
?
?
?
...טלפון ?
?
?
?
...טלוויזיה ?
?
?
?
האם אני יכול לראות את החדר ?
?
?
?
האם יש לכם חדר שקט יותר ?
?
?
?
... גדול יותר ?
?
?
?
...נקי יותר ?
?
?
?
...זול יותר?
?
?
?
טוב, אני אקח אותו..
?
?
?
בכוונתי להישאר _____ לילות.
?
?
?
אתה יכול להציע מלון אחר?
?
?
?
האם יש לכם כספת ?
?
?
?
... לוקרים ?
?
?
?
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ?
?
?
?
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ?
?
?
?
אנא נקו את החדר שלי..
?
?
?
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ?
?
?
?
אני מעוניין לבצע צֶ'ק אָאוּט.
?
?
?

כסף

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אוכל לשלם בדולרים אמריקנים?
?
?
?
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ?
?
?
?
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ?
?
?
?
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ?
?
?
?
מהו שער החליפין ?
?
?
?
היכן אוכל למצוא כספומט ?
?
?
?

אוכל

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה..
?
?
?
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ?
?
?
?
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ?
?
?
?
אני צמחוני/ת.
?
?
?
אני לא אוכל/ת חזיר.
?
?
?
אני אוכל/ת מאכלים כשרים בלבד.
?
?
?
תפריט
?
?
?
ארוחת בוקר
?
?
?
ארוחת צהריים
?
?
?
ארוחת ערב
?
?
?
אני מעוניין/ת ב-_____
?
?
?
אני רוצה צלחת עם _____.
?
?
?
עוף
?
?
?
בשר בקר
?
?
?
דג
?
?
?
בשר חזיר
?
?
?
נקניק
?
?
?
גבינה
?
?
?
ביצים
?
?
?
סלט
?
?
?
ירקות (טריים)
?
?
?
פירות (טריים)
?
?
?
לחם
?
?
?
טוסט
?
?
?
פסטה
?
?
?
ספגטי
?
?
?
אורז
?
?
?
שעועית
?
?
?
המבורגר
?
?
?
תפוז
?
?
?
תפוח
?
?
?
בננה
?
?
?
אננס
?
?
?
ענבים
?
?
?
האם אוכל לקבל כוס _____?
?
?
?
ברצוני לשתות כוס _____?
?
?
?
האם אוכל לקבל בקבוק של _____?
?
?
?
קפה
?
?
?
תה
?
?
?
מיץ
?
?
?
מים מוגזים
?
?
?
מים
?
?
?
בירה
?
?
?
יין אדום / לבן
?
?
?
האם אוכל לקבל מעט _____?
?
?
?
מלח
?
?
?
פלפל
?
?
?
חמאה
?
?
?
תסלח לי ? (לצורך השגת תשומת לבו של המלצר)
?
?
?
אני סיימתי
?
?
?
זה היה טעים.
?
?
?
אתה יכול לנקות את השולחן.
?
?
?
אנא הבא לי את החשבון.
?
?
?

פאבים

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אתם מגישים אלכוהול ?
?
?
?
בירה / שתי בירות, בבקשה..
?
?
?
כוס יין אדום / לבן, בבקשה
?
?
?
כוס בירה גדולה, בבקשה..
?
?
?
בקבוק, בבקשה.
?
?
?
ויסקי
?
?
?
וודקה
?
?
?
רום
?
?
?
מים
?
?
?
סודה
?
?
?
מי טוניק
?
?
?
מיץ תפוזים
?
?
?
קוקה קולה
?
?
?
עוד אחד בבקשה.
?
?
?
מתי אתם סוגרים ?
?
?
?

קניות

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה זה עולה ?
?
?
?
זה יקר מדי !
?
?
?
האם אתה לוקח _____?
?
?
?
יקר
?
?
?
זול
?
?
?
אני לא יכול/ה להרשות את זה
?
?
?
אני לא מעוניין בזה
?
?
?
אתה מרמה אותי.
?
?
?
אני לא מעוניין/ת.
?
?
?
בסדר, אני אקח את זה
?
?
?
אפשר בבקשה לקבל את שקית?
?
?
?
אני זקוק/ה ל...
?
?
?
...משחת שיניים.
?
?
?
...מברשת שיניים.
?
?
?
...טמפונים.
?
?
?
...סבון.
?
?
?
...שמפו.
?
?
?
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן)
?
?
?
...תרופה להצטננות.
?
?
?
...תרופה לכאב בטן.
?
?
?
...תער.
?
?
?
...סוללות.
?
?
?
...מטרייה
?
?
?
...קרם הגנה.
?
?
?
...גלויה.
?
?
?
...בולים..
?
?
?
...נייר מכתבים.
?
?
?
...עט.
?
?
?

נהיגה

עברית נורבגית ספרותית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אני רוצה לשכור רכב.
?
?
?
האם אני יכול/ה לקבל ביטוח ?
?
?
?
עצור
?
?
?
האט
?
?
?
נתיב חד סטרי
?
?
?
תן זכות קדימה
?
?
?
אין חנייה
?
?
?
מגבלת מהירות
?
?
?
תחנת דלק
?
?
?
בנזין
?
?
?
דיזל
?
?
?

ראו גם

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקיפדיה ערך אנציקלופדי בוויקיפדיה: נורבגית ספרותית