יש ליצור מחדש את התמונה map הזו באמצעות גרפיקה וקטורית כדוגמת קובץ SVG. לפעולה זו מספר יתרונות, כפי שניתן לקרוא (באנגלית) בדף Commons:Media for cleanup. אם ברשותכם קובץ SVG, אנא העלו אותו. לאחר מכן, החליפו תבנית זו בתבנית
Green lines: closed and conservated railroads without regular train traffic
Red lines: partly or completely demolished lines
Both modern Russian and old German names of the towns and villages are given, all Russian are in Cyrillic script, while most former German names are in original German orthography, but some are in Cyrillic transcription (because I could not find original orthography)
На крте приведены как современные (русские) названия населённых пунктов, так и довоенные, немецкие. Те немецкие названия, оригиальное написание которых мне не удалось найти, привидены в русской транскрипции
ייחוס – יש לתת ייחוס הולם, לתת קישור לרישיון, ולציין אם נעשו שינויים. אפשר לעשות את זה בכל צורה סבירה, אבל לא בשום צורה שמשתמע ממנה שמעניק הרישיון תומך בך או בשימוש שלך.
https://creativecommons.org/licenses/by/1.0CC BY 1.0 Creative Commons Attribution 1.0 truetrue